bullet

Archive of the Agenda of Normandy for 2010

269 events in the calendar 2010.

Entertainer, performer

2 eme vente de plantes au kilo

the Saturday 13 February 2010 mr martel Serquigny (Eure) serres de serquigny
Phone : 02 32 43 13 33
les serres de serquigny organisent leur deuxieme vente de plantes au kilo
du jamais vu!!!
choississez, pesez si le prix au kilo reste supérieur au prix affiché, 10% de remise
en cas de pluie dans ...

DEGUSTATION DE GELEE EARL GREY AU SALON DE THE

the Sunday 7 March 2010 GOUDAL NATHALIE AUX DELICES DE NATY Villequier (Seine-Maritime) VILLEQUIER ROUTE PRINCIPALE
Phone : 02 32 70 51 92
DEGUSTATION DE GELEE AU THE EARL GREY LE DIMANCHE 7 MARS DE 15H à 18H30
Naty vous accueillera....

CONTEUSE GUY DE MAUPASSANT

the Sunday 21 March 2010 GOUDAL NATHALIE AUX DELICES DE NATY Villequier (Seine-Maritime) salon de thé à Villequier
Phone : 02 32 70 51 92
LA CONTEUSE MME POSTIC le dimanche 21 MARS 2010 (sur réservation 10€/personne prestation + thé ou chocolat avec son assiette douceur spéciale tél.:02.32.70.51.92 Naty)

Conteuse Mme Postic ...

soirée jazz

the Saturday 3 April 2010 sylviie ...restaurant : le plaisir de ... Le Neubourg (Eure) 6 rue henri dunant 27110 le neubourg
Phone : 02 32 36 04 85
samedi 3 avril à partir de 20 h soirée jazz
au restaurant, pizzéria " le plaisir de ..."
6 rue henri dunant 27110 le neubourg
pour réservation ou renseignement :
tel : 02 32 36 04 85
ou 06 ...

soirée à thème ...

the Friday 7 May 2010 restaurant : le plaisir de ... Le Neubourg (Eure) 6 rue henri dunant 27110 le neubourg
Phone : 02 32 36 04 85
LE PLAISIR DE ...

pizzéria restaurant
6 rue henri dunant
27110 le neubourg

organise, tous les 1 er vendredi de chaque mois...
une soirée à thème ....

vendredi 7 mai soirée ...

grande fête annuelle du quartier de Bléville au Havre

the Sunday 9 May 2010 association St Jean-Baptiste de Bléville Le Havre (Seine-Maritime) Cour du Presbytère rue théophile Gautier
Dimanche 9 mai 

C'est la grande fête annuelle du quartier de Bléville depuis plus de cinquante d’ans  pour tous, petits et grands, organisée par l’association St Jean-Baptiste de Bléville ...

La 6ème Nuit des musées

the Saturday 15 May 2010 Gilda LE GUEN Ger (Manche) Musée Régional de la Poterie
Phone : 02 33 79 35 36
Une soirée d'échanges privilégiés avec les potiers de Ger, autour d'une démonstration de tournage et d'une cuisson exceptionnelle de poteries en haute température (plus de 1100 degrés) dans le ...

Week-End Sport Nature

the Saturday 22 May 2010 Stéphanie BLAISE Gruchet-le-Valasse (Seine-Maritime) Parc de découverte Eana
Le parc Eana, parc de découverte, sera heureux de vous accueillir les 22 et 23 Mai 2010, et de vous compter parmi les participants du Week-end Sport Nature !

Au programme, des activités qui vous ...

fête de la nature en bord de Seine

the Sunday 23 May 2010 Ratel Poses (Eure) Atelier galerie du bord de Seine
Phone : 02 32 59 38 54
Dans le cadre de la" fête de la nature ",en bord de Seine, une animation sur le
thème du fleuve et ses oiseaux aura lieu à Poses le Dimanche 23 mai au niveau
de l'atelier du peintre Michèle ...

EXPOSITION ET VENTE DE SACS et BROCHES et POCHETTES

the Sunday 23 May 2010 Mme Nathalie Goudal Villequier (Seine-Maritime) AUX DELICES DE NATY A VILLEQUIER
Phone : 02 32 70 51 92
EXPOSITION DE SACS et DE BROCHES et POCHETTES
LE 23 MAI DE 15H à 18H Mme Delahalle expose ses sacs et broches sur le thème impressionnisme.

VENEZ NOMBREUX (SES) découvrir cette ...

Fête de la Vannerie

the Saturday 29 May 2010 Mme Séverine GUILLOTTE Sainte-Mère-Église (Manche) Ferme-musée du Cotentin
Phone : 02 33 95 40 20
Proposée par l'association Les Amis de l'osier de Rémilly-sur-Lozon
Demonstrations de vannerie, pellerie et préparation de l'osier, exposition sur les vanneries de la ferme et du marché, causerie ...

REFLEXOLOGIE PLANTAIRE

the Sunday 6 June 2010 Mme Nathalie Goudal Villequier (Seine-Maritime) AUX DELICES DE NATY A VILLEQUIER
Phone : 02 32 70 51 92
ANITA DEMONSTRATRICE DE LA REFLEXOLOGIE PLANTAIRE

Parmis les 7200 terminaisons nerveuses qui parcourent notre pied,
La réflexologie relâche les tensions, stimule les grandes fonctions de notre ...

Fête de la peinture en bord de Seine

the Sunday 6 June 2010 Mme Michèle Ratel Poses (Eure) Atelier galerie du bord de Seine 12, chemin du Halage
Phone : 02 32 59 38 54
Animation labellisée dans le festival Normandie impressionniste
Atelier Galerie du Bord de Seine de 9h à 19h
En collaboration avec la municipalité.
Artiste peintre impressionniste, Michèle ...

"Pour faire le portrait d'un marmot..." Animation pour les 8-12 ans

the Wednesday 23 June 2010 Mme Maelle QUERE Omonville-la-Petite (Manche) Maison Jacques Prévert
Phone : 02 33 52 72 38
Visite de l'exposition "Les mystères de la chambre noire" suivie d'un atelier d'arts plastiques autour du détournement du portrait par colloriage, grattage et collage d'après Jacques ...

Paysages impressionnistes

the Sunday 27 June 2010 Mme Michèle Ratel Poses (Eure) Atelier galerie du bord de Seine à Poses
Phone : 02 32 59 38 54
Une animation labellisée dans le festival Normandie impressionniste aura lieu de 27 Juin au niveau de l'atelier galerie intitulée "PAYSAGES IMPRESSIONNISTES". En plus de la visite d'une exposition ...

24es Fêtes médiévales et 12e Salon du livre médiéval de Bayeux

the Saturday 3 July 2010 Service Communication Bayeux (Calvados) Bayeux
Phone : 02 31 92 03 30
Oyez, oyez ! Le Moyen Age fait entendre sa musique à Bayeux.

Pour cette 24e édition des Fêtes Médiévales, la musique sous toutes ses formes, des ballades de trouvères au coin des rues, des ...

"Pour faire le portrait d'un marmot..." animation pour les 8-12 ans

the Thursday 8 July 2010 Mme Maelle QUERE Omonville-la-Petite (Manche) Maison Jacques Prévert
Phone : 02 33 52 72 38
Visite de l'exposition "Les mystères de la chambre noire" suivie d'un atelier d'arts plastiques autour du détournement du portrait par coloriage, grattage et collage, d'après Jacques Prévert. ...

Vaches en fête ! 5ème édition

the Sunday 18 July 2010 Mme Séverine GUILLOTTE Sainte-Mère-Église (Manche) Ferme-musée du Cotentin
Phone : 02 33 95 40 20
Grand rendez-vous festif qui met à l'honneur les races bovines et leurs éleveurs normands, ainsi que les produits laitiers de qualité fabriqués dans la région. A ne pas manquer l'invitée ...

Loisirsland - la fête pour les petits et les grands

from July 31 2010 to August 21 2010 Sophie Lebarbier-Kientz Deauville (Calvados) Centre International de Deauville
Phone : 02 31 14 14 14
Loisirsland
La Fête pour les petits et les grands !

Au Centre International de Deauville
Du samedi 31 juillet au dimanche 22 août 2010
Tous les jours de 14h30 à 19h30

Du samedi 31 juillet ...

Les Médiévales de Crèvecoeur

from August 01 2010 to August 07 2010 M. Christophe de Ceunynck Crèvecœur-en-Auge (Calvados) D 613
Phone : 02 31 63 02 46
" Crèvecoeur, l'expérience médiévale. 8 jours au Moyen Age. »

Remontez le temps et retrouvez-vous en l'an de grâce1460 !
Du 1er au 8 août, la seigneurie de Crèvecoeur vous ouvre ses ...

Sortie Pêche à pied

the Tuesday 10 August 2010 Jean-Yves COCAIGN Vains (Manche) Maison de la Baie - relais de Vains Saint Léonard
Phone : 02 33 89 06 06
"Sur les pas des coureurs de grèves", la maison de la Baie vous propose une sortie d'inititation à la pêche à pied dans la baie du Mont-Saint-Michel. Muni de matériel de pêche mis à votre ...

la Seine impressionniste

the Sunday 22 August 2010 Ratel Poses (Eure) Atelier galerie du bord de Seine 12, chemin du Halage
Phone : 02 32 59 38 54
Animation labellisée dans le festival Normandie impressionniste. de 9h à 19h
Des reproductions de tableaux installés sur des chevalets trouveront leur place sur le parcourt de la promenade du bord ...

"Pour faire le portrait d'un marmot..." Animation pour les 8-12 ans

the Wednesday 25 August 2010 Mme Maelle QUERE Omonville-la-Petite (Manche) Maison Jacques Prévert
Phone : 02 33 52 72 38
Visite de l'exposition "Les mystères de la chambre noire" suivie d'un atelier d'arts plastiques autour du détournement du portrait par coloriage, grattage et collage, d'après Jacques ...

La fête des potiers

the Saturday 28 August 2010 Gilda LE GUEN Ger (Manche) Musée Régional de la Poterie
Phone : 02 33 79 35 36
Des cuissons de poteries réalisées dans une douzaine de fours de toutes tailles, fonctionnant pour la plupart au bois, permettant d'échanger avec les potiers d'aujourd'hui venus de toute la ...

Marché des potiers. 11ème édition

the Sunday 29 August 2010 Gildas LE GUEN Ger (Manche) Musée Régional de la Poterie
Phone : 02 33 79 35 36
La vente de poteries par une trentaine de professionnels, les ateliers de modelage, d'émaillage et de tournage, la visite des expositions (y compris la boulangerie et son pain cuit au feu de bois) ...

Fête de l'automne - 4ème édition

the Sunday 10 October 2010 Mme Séverine GUILLOTTE Sainte-Mère-Église (Manche) Ferme-musée du Cotentin
Phone : 02 33 95 40 20
Pour faire le plein de saveurs, d'activités et d'infos autour du potager, du verger et du jardin. Avec : expo pomologique des Croqueurs de Pommes, fabrication du jus de pommes, dégustations, ...

Antiques

SAINT-LÔ - 24 janvier 10 - BROCANTE -

the Sunday 24 January 2010 delaunay Saint-Lô (Manche) le foirail - près parc expo
Phone : 02 31 22 94 64
brocante – puces au foirail – (près parc expo)
emplacements couverts – visiteurs entrée libre.
Petit mobilier, livres, disques vinyle/CD, tableaux, bibelots, publicité, timbres, monnaies, ...

Brocante Vide Greniers Lisieux

the Sunday 31 January 2010 Kouny Lisieux (Calvados) Parc des expositions
Phone : 06 03 06 94 83
Au parc des expositions de Lisieux, venez découvrir la première Brocante vide Greniers le dimanche 31 janvier 2010.
Parking gratuit, entrée 1€, restauration sur place.
Renseignements et ...

brocante - débarras

the Sunday 14 February 2010 delaunay Condé-sur-Vire (Manche) salle Condé Espace & extérieurs
Phone : 02 31 22 94 64
CONDE S/VIRE – 14 février 2010
14 février – 2ème déballage – brocante – collections – vide greniers -
salle Condé Espace & extérieurs – 9h/18h – visiteurs entrée ...

Brocante Professionnelle du Havre

the Saturday 20 February 2010 Mme Jenner Le Havre (Seine-Maritime) Place Auguste Perret face au Volcan
Environ 15 marchands professionnels.
Collections, Cartes-Postales, Livres, Meubles, Bibelots,etc...
DE 9h à 18h
Entrée gratuite

ST-LÔ - 28 février 10 - brocante couverte

the Sunday 28 February 2010 delaunay Saint-Lô (Manche) le foirail - près parc expo
Phone : 02 31 22 94 64
brocante – collections - puces au foirail
(près parc expo)
emplacements couverts – visiteurs entrée libre.
Petit mobilier, livres, disques vinyle/CD, tableaux, bibelots, publicité, ...

Marché d'Antiquités Brocante mensuel de GRANVILLE (50)

the Sunday 21 March 2010 Organisateur : ABA Granville (Manche) Cour Jonville
Phone : 06 76 05 21 27
Marché mensuel professionnel d'Antiquités-Brocante de Granville (50) .Cour Jonville: Avant-dernier dimanche de chaque mois .
Entrée gratuite . 40 exposants . 8h00 - 19h00 .
ABA : 06 76 05 21 27

ST-LÔ - 25 mars - brocante couverte au foirail

the Sunday 28 March 2010 delaunay Saint-Lô (Manche) le foirail - près parc expo
Phone : 02 31 22 94 64
brocante – puces au foirail – (près parc expo)
emplacements couverts – 40/50 exposants –
7h/18h. - visiteurs entrée libre.
Petit mobilier, livres, disques vinyle/CD, tableaux, bibelots, ...

Marché à la Brocante de COUTAINVILLE 28 MARS 2010

the Sunday 28 March 2010 Mr Corbet Agon-Coutainville (Manche) Place du 28 Juillet
Phone : 06 62 42 28 67
Le dimanche 28 Mars 2010 se deroulera le Marché mensuel professionnel d'Antiquités-Brocante d'Agon-Coutainville (50) sur la Place du 28 Juillet . Il reunira , comme chaque dernier dimanche de ...

03-04 avril 10 - LE MOLAY LITTRY

the Saturday 3 April 2010 Delaunay Le Molay-Littry (Calvados) Salle des fêtes - 9h/18h.
Phone : 0231229464 - 06 66 61 69 87
Samedi 3 & dimanche 4 avril
11ème salon collections
cartes postales - disques vinyles/CD - photos - papiers de collection -timbres - monnaies - jouets anciens - objets pub...etc..
9h/18h.- ...

LITTRY- 5 avril - puces COUTURIERES & ARTISANALES

the Monday 5 April 2010 delaunay Le Molay-Littry (Calvados) salle des fêtes
Phone : 02 31 22 94 64
1ères puces couturières & artisanales
tissus, fils, aiguilles, boutons, perles, rubans, dentelles, broderie, laine, tricots, chapeaux, vêtements, vieux linge, chiffons, patchwork, patrons, ...

Marché à la Brocante de St PIERRE sur DIVES 11 AVRIL 2010

the Sunday 11 April 2010 Artmania Saint-Pierre-sur-Dives (Calvados) Halles et hallettes
Phone : 02 31 23 29 21
Le Dimanche 11 avril 2010 se deroulera le Marché mensuel professionnel d'Antiquités-Brocante de St Pierre sur Dives (14) . Sous les Halles (13è siecle) et hallettes . Marché couvert et ...

foire a tout marche artisanal

the Sunday 11 April 2010 les ballons d'emmanuel Guiseniers (Eure) guiseniers (entre les andelys et tourny)
Phone : 02 32 21 09 04
DOVAN)

ST-LÔ - 25 avril - brocante couverte au foirail

the Sunday 25 April 2010 delaunay Saint-Lô (Manche) le foirail - près parc expo
Phone : 02 31 22 94 64
brocante – puces au foirail – (près parc expo)
emplacements couverts – 40/50 exposants
7h/18h. - visiteurs entrée libre.
Petit mobilier, livres, disques vinyle/CD, tableaux, bibelots, ...

FOIRE A TOUT - VIDE GRENIER

the Sunday 2 May 2010 LEGUY THIERRY Jouy-sur-Eure (Eure) LES 3 ETANGS - CHEMIN DES SOURCES - 27120 JOUY SUR EURE
Phone : 02 32 36 39 60
ouvert aux particuliers et professionnels, produits artisanaux et produits du terroir bienvenus
La restauration et les boissons sont réservées à l'organisateur (sauf accord préalable)
prix : ...

FOIRE A TOUT

the Sunday 2 May 2010 Les Joyeux Epis Épieds (Eure) Epieds, place Henri IV
Phone : 02 32 26 19 38
FOIRE A TOUT
Ouverte aux professionnels et aux particuliers
02.32.26.19.38
4euros le ml
Restauration sur place assurée par les Joyeux Epis (frites maison, merguez, boissons fraiches, café, ...

LES BOUQUINISTES AU BORD DE LA RISLE

the Sunday 2 May 2010 Jean-Christophe BISSON Montfort-sur-Risle (Eure) Square Jean Aublé
Phone : 06 85 61 83 79
L’association « Montfort Culture et Patrimoine » vous propose la seconde édition « Les Bouquinistes au bord de la Risle » le dimanche 2 mai prochain sur le square Jean Aublé à Montfort sur ...

grand bric à brac de Bléville

the Saturday 8 May 2010 association St Jean Baptiste Le Havre (Seine-Maritime) 142 rue théophile Gautier
Grand bric à brac de l’association St jean-baptiste de Bléville au profit d'oeuvres caritatives de 9h 30 à 12h et de 14h à 17h au 142 rue Théophile Gautier (face au presbytère près de ...

FOIRE A TOUT

the Sunday 9 May 2010 BERRY BERTRAND / HAPPIETTE ERIC Saint-Philbert-sur-Risle (Eure) LE PRIEURE
Phone : 06 33 53 97 94 ou 06 73 33 78 23
FOIRE A TOUT ORGANISER PAR LES RENCONTRES DU PRIEURE AVEC BUVETTE ET CASSE CROÜTE.

Contact public: 02 32 56 53 42 ou 02 32 41 92 22
Contact organisateurs (stands) : 06 33 53 97 94 ou 06 73 33 78 ...

Vide-greniers-brocante

the Sunday 16 May 2010 Mr Sébastien Giard Sainte-Suzanne-sur-Vire (Manche) Le Bourg
Phone : 06 80 21 73 82
Entre Saint-Lô et Torigni-sur-Vire proche de l'A84, entrée visiteurs gratuite, exposants 1.50€ le mètre linéaire, restauration sur place.

vide grenier

the Sunday 23 May 2010 MANCHE FESTIVITES Cherbourg-Octeville (Manche) CHERBOURG
Phone : 02 33 43 61 03
vide grenier parking bricomarché / intermarché
50110 TOURLAVILLE
7h00 - 18h00
dimanche 23 MAI 2010
restauration sur place
tél renseignements : 02.33.43.61.03

exposants : 2 € le mètre / ...

Marché à la Brocante de GRANVILLE 23 MAI 2010

the Sunday 23 May 2010 Organisateur : ABA Granville (Manche) Cour Jonville
Phone : 06 76 05 21 27
Le dimanche 23 Mai se deroulera le Marché mensuel professionnel d'Antiquités-Brocante de Granville (50) sur le Cour Jonville . Il reunira , comme chaque avant-dernier dimanche de chaque mois , ...

vide grenier marin - brocante marine

the Wednesday 26 May 2010 asso manche FESTIVITES- Cherbourg-Octeville (Manche) cherbourg - quai de l'entrpo^t
Phone : 02 33 43 61 03
brocante marine vide grenier marin samedi 26 juin 2010 - 7h00 - 18h00 quai de l'entrepôt- 50100 CHERBOURG - (pièces moteur, materiel pêche, collection, divers marine,.....) exposant : 2 € le ...

foire à la puériculture et à la jeunesse

the Saturday 29 May 2010 ape des drakkars Cormelles-le-Royal (Calvados) place des drakkars école primaire
Phone : 02 14 40 79 64
reserved for private sale of childcare utensils, toys, books, clothing from babies to teens ... in the courtyard of the school's primary school group of 14,123 Drakkars Cormelles the royal-Saturday, ...

brocante couverte

the Sunday 30 May 2010 delaunay Saint-Lô (Manche) le foirail - près parc expo - route de Torigni
Phone : 02 31 22 94 64
brocante – puces au foirail – (près parc expo) – 3ème année.
emplacements couverts – 7h/18h.- visiteurs entrée libre.
petit mobilier, bibelots, belle vaisselle, livres, disques ...

Foire aux greniers

the Sunday 30 May 2010 Claude INIZAN Anisy (Calvados) rues de la Chenaie et du Clos St Pierre
Phone : 06 84 63 51 23
3€ le mètre (possibilité d'emplacement avec véhicule)
7h - 18h

Restauration sur place

Brocante-Jardin, le 6 juin 2010 à Saint Michel de Livet ( Calvados, Normandie)

the Sunday 6 June 2010 Anne Bourbeau Saint-Michel-de-Livet (Calvados) Place de la Mairie, Saint Michel de Livet
Phone : 06 09 94 28 78
Organisé par l'association pour la sauvegarde du patrimoine de Saint Michel de Livet

Le 6 juin, toute la journée, à St Michel de Livet (à côté de Livarot) en Normandie, à 2 h de Paris et à ...

Marché à la Brocante de St PIERRE sur DIVES 6 JUIN

the Sunday 6 June 2010 Organisateur : Artmania Saint-Pierre-sur-Dives (Calvados) Halles et hallettes
Phone : 02 31 23 29 21
Le Dimanche 6 JUIN se deroulera le Marché mensuel professionnel d'Antiquités-Brocante de St Pierre sur Dives (14) . Sous les Halles (13è siecle) et hallettes .
Marché couvert et semi-couvert ...

Foire à tout

the Sunday 13 June 2010 Philippe Marchetti Saint-Victor-d'Épine (Eure) à côté de la mairie
Phone : 02 32 46 38 35
Brocante à Saint Victor d’Epine Dimanche 13 juin 2010
Organisée par l’association Saint Victor Loisirs

Horaires : de 8h00 à 18h00, accueil des exposants dès 6h00
Inscription recommandée ...

MARCHE à la BROCANTE de GRANVILLE 20 JUIN

the Sunday 20 June 2010 Organisateur : ABA Granville (Manche) Cour Jonville
Phone : 06 76 05 21 27
Le dimanche 20 Juin se deroulera le Marché mensuel professionnel d'Antiquités-Brocante de Granville (50) sur le Cour Jonville . Il reunira , comme chaque
avant-dernier dimanche de chaque mois , ...

vide grenier

the Sunday 27 June 2010 ass MANCHE FESTIVITES Tourlaville (Manche) parking bricomarché
Phone : 02 33 43 61 03
vide grenier parking bricomarché / intermarché
50110 TOURLAVILLE
7h00 - 18h00
dimanche 27 juin 2010
restauration sur place
tél renseignements : 02.33.43.61.03

exposants : 2 € le mètre ...

brocante couverte

the Sunday 27 June 2010 delaunay Saint-Lô (Manche) le foirail - près parc expo - route de Torigni
Phone : 02 31 22 94 64
brocante – puces au foirail – (près parc expo) – 3ème année.
emplacements couverts – 7h/18h.- visiteurs entrée libre.
petit mobilier, bibelots, belle vaisselle, livres, disques ...

Déballage

the Sunday 27 June 2010 BUISSON Loïc La Heunière (Eure) Terrain Communal et rue Voisine
Phone : 06 88 78 37 91
Déballage ouvert aux particuliers pour 2€ le ml.
Visite gratuite. accompagné d'une Exposition de véhicules anciens.
Parking gratuit à proximité

Marché d'Antiquités-Brocante de COUTAINVILLE (50)

the Sunday 27 June 2010 Organisateur ABA Agon-Coutainville (Manche) Place du Passous
Phone : 06 76 05 21 27
Le dimanche 27 JUIN se deroulera le Marché mensuel professionnel d'Antiquités-Brocante d'Agon-Coutainville (50) exceptionnellement sur la Place du Passous . Il reunira , comme chaque dernier ...

Marché mensuel d'Antiquités-Brocante de St PIERRE sur DIVES(14)

the Sunday 4 July 2010 Organisateur : Artmania Saint-Pierre-sur-Dives (Calvados) Halles et hallettes
Phone : 06 76 05 21 27
Le Dimanche 4 Juillet se deroulera le Marché mensuel professionnel d'Antiquités-Brocante de St Pierre sur Dives (14) . Sous les Halles (13è siecle) et hallettes .
Marché couvert et ...

Granville - Brocante de la Haute Ville

the Sunday 11 July 2010 Les Amis de la Haute Ville Granville (Manche) La Haute Ville
Phone : 02 33 51 75 28
Ce dimanche 11 Juillet aura lieu la traditionnelle brocante annuelle de la Haute ville . Elle regroupera , sous un franc soleil , dans un cadre typique et agreable , une centaine d'exposants , ...

brocante - vide greniers

the Wednesday 14 July 2010 delaunay Saint-Lô (Manche) le foirail - près parc expo - route de Torigni
Phone : 02 31 22 94 64
brocante – puces au foirail – (près parc expo) – 3ème année.
emplacements couverts – 7h/18h.- visiteurs entrée libre.
petit mobilier, bibelots, belle vaisselle, livres, disques ...

14 JUILLET-COUTAINVILLE - MARCHE à la BROCANTE

the Wednesday 14 July 2010 Organisateur ABA Agon-Coutainville (Manche) Place du 28 Juillet
Phone : 06 76 05 21 27
Le mercredi 14 Juillet se deroulera le Marché professionnel d'Antiquités-Brocante d'Agon-Coutainville (50) sur la Place du 28 Juillet . Il reunira , dans le centre de la station balneaire , 30 à ...

MARCHE à la BROCANTE de GRANVILLE 18 JUILLET

the Sunday 18 July 2010 Organisateur : ABA Granville (Manche) Cour Jonville
Phone : 06 76 05 21 27
Le dimanche 18 Juillet se deroulera le Marché mensuel professionnel d'Antiquités-Brocante de Granville (50) sur le Cour Jonville . Il reunira , comme chaque
avant-dernier dimanche de chaque mois ...

COUTAINVILLE 25 JUILLET - BROCANTE

the Sunday 25 July 2010 Organisateur ABA Agon-Coutainville (Manche) Place du 28 Juillet
Phone : 06 76 05 21 27
Le dimanche 25 Juillet se deroulera le Marché mensuel professionnel d'Antiquités-Brocante d'Agon-Coutainville (50) sur la Place du 28 Juillet . Il reunira , comme chaque dernier dimanche de chaque ...

Marché à la Brocante de St PIERRE sur DIVES 1er AOUT

the Sunday 1 August 2010 Organisateur : Artmania Saint-Pierre-sur-Dives (Calvados) Halles et hallettes
Phone : 02 31 23 29 21
Le Dimanche 1er Aout se deroulera le Marché mensuel professionnel d'Antiquités-Brocante de St Pierre sur Dives (14) . Sous les Halles (13è siecle) et hallettes .
Marché couvert et ...

brocante à thèmes : musique & lecture

the Saturday 14 August 2010 delaunay Saint-Lô (Manche) le foirail - près parc expo - route de Torigni
Phone : 02 31 22 94 64
SAINT-LÔ – dimanche 15 août 10 :
1er marché du livre ancien, d'occasion & moderne, littérature, régionalisme, historique, livres jeunesse, BD, poésie, VP, CPA, timbres, monnaies
ET : 1er ...

vide grenier

the Sunday 15 August 2010 chris Cherbourg-Octeville (Manche) place Jacques Démy
Phone : 02 33 43 61 03
vide grenier place jacques démy
50100 Cherbourg
7h00 - 18h00
dimanche 15 août 2010
restauration sur place
tél renseignements : 02.33.43.61.03

exposants : 2 € le mètre / particulier ...

15 AOUT BROCANTE de COUTAINVILLE

the Sunday 15 August 2010 Organisation ABA Agon-Coutainville (Manche) Place du 28 Juillet
Phone : 06 76 05 21 27
Prendre l'air sur la digue ; et chiner sur la place,en face du Casino : c'est ce que vous proposent environ 40 brocanteurs le Dimanche 15 AOUT à Agon-Coutainville .
Venus des quatre coins de ...

BARFLEUR Antiquités-Brocante du 20 au 23 Aout

from August 20 2010 to August 22 2010 Association Village d'Art Barfleur (Manche) Quai Henri Chardon
Phone : 06 81 68 15 82
Du vendredi 20 au lundi 23 Aout se deroulera le 30eme marché d'Antiquités-Brocante de Barfleur . Il reunira 40 exposants - Antiquaires et Brocanteurs- qui vous proposeront leurs dernières ...

vide -grenier

the Saturday 28 August 2010 asso pour la sauvegarde du patrimoine roger gozin La Bellière (Orne) le bourg de la belliere
Phone : 02 33 35 28 44
le comice du canton et l 'asso pour la sauvegarde seront présents au bourg de la belliere
le 28 août présentation des animaux
vide -grenier au même endroit
réservé aux particuliers pour le ...

brocante - vide greniers

the Sunday 29 August 2010 delaunay Saint-Lô (Manche) le foirail - près parc expo - route de Torigni
Phone : 02 31 22 94 64
brocante – puces au foirail – (près parc expo) – 3ème année.
emplacements couverts – 7h/18h.- visiteurs entrée libre.
petit mobilier, bibelots, belle vaisselle, livres, disques ...

COUTAINVILLE 29 AOUT - BROCANTE

the Sunday 29 August 2010 Organisateur ABA Agon-Coutainville (Manche) Place du 28 Juillet
Phone : 06 76 05 21 27
Le dimanche 29 Aout se deroulera le Marché mensuel professionnel d'Antiquités-Brocante d'Agon-Coutainville (50) sur la Place du 28 Juillet . Il reunira , comme chaque dernier dimanche de chaque ...

Marché à la Brocante de St PIERRE sur DIVES 5 SEPTEMBRE

the Sunday 5 September 2010 Organisateur : Artmania Saint-Pierre-sur-Dives (Calvados) Halles et hallettes
Phone : 02 31 23 29 21
Le Dimanche 5 Septembre se deroulera le Marché mensuel professionnel d'Antiquités-Brocante de St Pierre sur Dives (14) . Sous les Halles (13è siecle) et hallettes .
Marché couvert et ...

MARCHE à la BROCANTE de GRANVILLE 19 SEPTEMBRE

the Sunday 19 September 2010 Organisateur : ABA Granville (Manche) Cour Jonville
Phone : 06 76 05 21 27
Le dimanche 19 Septembre se deroulera le Marché mensuel professionnel d'Antiquités-Brocante de Granville (50) sur le Cour Jonville . Il reunira , comme chaque
avant-dernier dimanche de chaque ...

Foire à tout

the Sunday 19 September 2010 Mme DOBEUF Karine Cormelles-le-Royal (Calvados) salle de l'orée du bois 21 bis clos du pavillon 14123 cormelles le royal
Phone : 06 82 11 29 30
foire à tout, vente au déballage réservé aux particuliers
en salle de l'orée du bois
ouvert de 8H30 à 18H
accueil des exposants à partir de 7H30
6 euros la table de 1 mètre 80
paiement ...

3ème vide greniers - moules frites

the Sunday 26 September 2010 delaunay Le Molay-Littry (Calvados) Z.A. des Planquettes - route de lleroy
Phone : 02 31 22 94 64
LE MOLAY LITTRY – 26 septembre -
3ème vide greniers – moules frites
Z.A. - parkings Rival'concept & Top Garage
30 exposants - 7h30/18h.
buvette - restauration - moules frites
infos ...

COUTAINVILLE 26 SEPTEMBRE - BROCANTE

the Sunday 26 September 2010 Organisateur ABA Agon-Coutainville (Manche) Place du 28 Juillet
Phone : 06 76 05 21 27
Le dimanche 26 Septembre se deroulera le Marché mensuel professionnel d'Antiquités-Brocante d'Agon-Coutainville (50) sur la Place du 28 Juillet . Il reunira , comme chaque dernier dimanche de ...

ST-LÔ - 03 octobre - BROCANTE COUVERTE

the Sunday 3 October 2010 delaunay Saint-Lô (Manche) le foirail - près parc expo - route de Torigni
Phone : 02 31 22 94 64
brocante – puces au foirail – (près parc expo) – 3ème année.
emplacements couverts – 7h/18h.- visiteurs entrée libre.
petit mobilier, bibelots, belle vaisselle, livres, disques ...

St PIERRE sur DIVES 3 OCTOBRE BROCANTE

the Sunday 3 October 2010 Organisateur : Artmania Saint-Pierre-sur-Dives (Calvados) Halles et Halettes
Phone : 02 31 23 29 21
Le Dimanche 3 OCTOBRE se déroulera le Marché mensuel professionnel d'Antiquités-Brocante de St Pierre sur Dives (14) .
Sous les Halles (13è siècle) et hallettes .
Marché couvert et ...

bourse à la puériculture

the Sunday 17 October 2010 Mme Florence Masselin Rouen (Seine-Maritime) salle de la Rotonde, rue Albert Dupuis à Rouen
Phone : 02 35 81 95 07
articles de puériculture, jouets, vetements d'enfants et de grossesse
5€ la table
accès visiteurs gratuit

Vide-grenier familial

the Sunday 24 October 2010 M. Stephan ARRA Veules-les-Roses (Seine-Maritime) 16 Chemin des Cressonnières
Phone : 06 03 11 47 87
"Garage" sale in the barn for reason of moving home. Various small objets for 2/3 €, tables, chairs, carpets, pictures, pottery, sculptures, tools, books recent and old (some in English), vinyl ...

GRANVILLE 24 OCTOBRE Marché à la Brocante

the Sunday 24 October 2010 Organisateur : ABA Granville (Manche) Cour Jonville
Phone : 06 76 05 21 27
Le dimanche 24 OCTOBRE se déroulera le Marché mensuel professionnel d'Antiquités-Brocante de Granville (50) sur le Cour Jonville . Il réunira , comme chaque avant-dernier dimanche de chaque mois ...

ST-LÔ - 31 octobre 10 - foire à la brocante - puces

the Sunday 31 October 2010 delaunay Saint-Lô (Manche) le foirail - près parc expo - route de Torigni
Phone : 02 31 22 94 64
brocante – puces au foirail – (près parc expo) – 3ème année.
emplacements couverts – 7h/18h.- visiteurs entrée libre.
petit mobilier, bibelots, belle vaisselle, livres, disques ...

BROCANTE COUTAINVILLE 31 OCTOBRE

the Sunday 31 October 2010 Organisateur : ABA Agon-Coutainville (Manche) Place du 28 Juillet
Phone : 06 76 05 21 27
Prendre l'air sur la digue ; et chiner sur la place ,en face du Casino : c'est ce que vous proposent environ 40 brocanteurs le Dimanche 31 OCTOBRE à Agon-Coutainville .Venus des quatre coins de ...

vide grenier bric a brac

the Saturday 6 November 2010 robert mercier Le Havre (Seine-Maritime) 142 rue Théophile Gauthier
Phone : 02 35 48 63 90
Samedi 6 novembre 2010
Grand bric à brac de l’association St jean-baptiste de Bléville au profit d'oeuvres caritatives de 9h 30 à 12h et de 14h à 17h au 142 rue Théophile Gauthier (face au ...

BOURSE AUX JOUETS

the Sunday 7 November 2010 BENARD Angerville-l'Orcher (Seine-Maritime) SALLE POLYVALENTE A COTE DU TERRAIN DE FOOT
Phone : 06 99 70 55 67
L'ASAO FOOT ORGANISE LE DIMANCHE 7 NOVEMBRE 2010 DE 08H00 A 18H00 UNE BOURSE AUX JEUX,LIVRES,JOUETS ET JEUX VIDEOS.

Restauration sur place

Entrée 1 €
Exposants 2 € le mètre

CONDE - 11 novembre - brocante & marché de NOËL

the Thursday 11 November 2010 delaunay Condé-sur-Vire (Manche) salle Condé Espace
Phone : 02 31 22 94 64
jeudi 11 novembre, 6ème brocante de Noël :
artisanat, décoration, joaillerie, petit mobilier, bibelots, terroir, livres, textile, collections (jouets, timbres, monnaies, cartes postales, disques ...

ST-LÔ - 28 novembre 10 - brocante couverte

the Sunday 28 November 2010 delaunay Saint-Lô (Manche) le foirail - près parc expo - route de Torigni
Phone : 02 31 22 94 64
brocante – puces au foirail – (près parc expo) – 3ème année.
emplacements couverts – 7h/18h.- visiteurs entrée libre.
petit mobilier, bibelots, belle vaisselle, livres, disques ...

ST-LÔ - 19 décembre - foire à la brocante - puces

the Sunday 19 December 2010 delaunay Saint-Lô (Manche) le foirail - près parc expo - route de Torigni
Phone : 02 31 22 94 64
brocante – puces au foirail – (près parc expo) – 3ème année.
emplacements couverts – 7h/18h.- visiteurs entrée libre.
petit mobilier, bibelots, belle vaisselle, livres, disques ...

Concerts

concert de Where is Simon

the Saturday 27 February 2010 sebastien Villers-sur-Mer (Calvados) bar le Lutrin
Concert rock au Lutrin à Villers sur Mer le Samedi 27 février,
en pré-écoute sur la page myspace: www.myspace.com/where_is_simon
pour se faire une idée avant de venir ce samedi ...

TOUNGAFOLY + I sens

the Saturday 27 February 2010 TWIN CONCERT La Bazoge (Manche) Espace culturel
Toungafoly offre une musique teintée de multiples couleurs, aussi bien sur scène qu’à l’écoute. On se bouge, on s’ouvre à un savant mélange entre Goni, Djembé, Dun, flûte peul, ...

S.O.S Planète / GOLD

the Saturday 17 April 2010 A.D.C.L. Entraide - Tony Bernelas Alençon (Orne) Parc des Expositions d'Alençon (Parc Elan)
Phone : 06 16 80 05 58
Concert S.O.S. Planète pour l’Appel au S.O.S. Catastrophes du Conseil Mondial des Humanistes, avec le GROUPE GOLD + en 1ère partie artistes: Jean-Claude BADER (Show 100% Johnny) + Nathalie PÂQUE ...

concert avec jean d 'albi chants classiques et gospel

the Saturday 15 May 2010 gozin La Bellière (Orne) la belliere 61570
Phone : 02 33 35 28 44
l 'asso pour la sauvegarde organise un concert de qualite avec ce chanteur qui s 'accompagne lui -même ; jean d 'albi est titulaire des grandes orgues de dreux. sa voix inoubliable ne pourra que ...

Xinarca, chant et cistre corses - Pont l'Evêque

the Saturday 3 July 2010 Xinarca Pont-l'Évêque (Calvados) Eglise - 21h
Phone : 06 77 81 36 93
Xinarca Chant et cistre corses
Xinarca offre un répertoire d'une rare authenticité autour du chant traditionnel corse monodique : chant sacré, chant de montagne, chant de travail et ...

Xinarca, chant et cistre corses - Trouville sur Mer

the Sunday 4 July 2010 Xinarca Trouville-sur-Mer (Calvados) Eglise - 18h30
Phone : 06 77 81 36 93
Xinarca Chant et cistre corses
Xinarca offre un répertoire d'une rare authenticité autour du chant traditionnel corse monodique : chant sacré, chant de montagne, chant de travail et ...

Denis Miller en concert au Village Cabaret

the Saturday 10 July 2010 Jean Marc Dives-sur-Mer (Calvados) Le Village Cabaret , 101 av du Gle de Gaulle 14160 Dives sur mer
Phone : 02 31 95 02 61
pop, rock, jazz and blues... venez swinger avec Denis Miller !!

Entrée gratuite au concert. Possibilité de se restaurer sur place avec nos chefs cuisiniers et une équipe de salle prête à vous ...

OLIVIA RUIZ en concert gratuit au HAVRE

the Thursday 15 July 2010 Ville du Havre Le Havre (Seine-Maritime) Place de l'Hôtel de Ville - Le Havre
Cet été, Le Havre fête ses 5 ans d’inscription au patrimoine mondial par l’UNESCO !

Le 15 juillet 2010 à partir de 19 h
Le Havre - Place de l’Hôtel de Ville
Concert gratuit
OLIVIA ...

FESTIVAL MOZ'AIQUE

from July 22 2010 to July 24 2010 Mme Nathalie Goudal Le Havre (Seine-Maritime) JARDINS SUSPENDUS DU HAVRE
Phone : 06 18 55 51 41
Aux délices de Naty sera présent au FESTIVAL MOZ'AIQUE DES JARDINS SUSPENDUS PENDANT 3 JOURS DES CONCERTS en buvant un thé, café,cidre ou jus de pomme de Normandie
Un cadre exceptionnel .....
Le ...

L'Ensemble de Basse-Normandie

the Saturday 24 July 2010 Virginie LADUREE Hambye (Manche) Abbaye de Hambye
Phone : 02 33 61 76 92
Orchestre impressionniste
Oeuvres de Gabriel Fauré, Guillaume Lekeu, Ernest Chausson, Maurice Ravel.
Direction musicale : Jean-Pierre Wallez
Soliste violon : Francine Trachier

The Rabeats - A tribute to the Beatles

the Saturday 31 July 2010 Sophie Lebarbier-Kientz Deauville (Calvados) Centre International de Deauville
Phone : 02 31 14 14 14
The Rabeats A tribute to the Beatles
Le samedi 31 juillet 2010 à 21h
Au Centre International de Deauville

Yesterday, Michelle, Hey Jude, Twist and Shout, autant de tubes légendaires qui ont ...

Soirée Jazz Jam-session

the Thursday 16 September 2010 Le Moulin Louviers (Eure) Cave du Moulin - Louviers
Phone : 02 32 40 31 92
Ce rendez-vous régulier est entièrement dédié à l'esprit du jazz. des artistes exceptionnels jouent dans la cave puis vous invitent à partager la scène.
Ambiance chaleureuse garantie !
avec ...

Les Concerts Champêtres Demeuria au Château Le Renouard

the Sunday 19 September 2010 Mlle Emilie COELHO Le Renouard (Orne) Château Le Renouard
Phone : 02 33 35 81 09
14 hrs. Admission 5 € ( En pré-vente) 7 € Le jour du concert.
Tél.: 02 33 35 81 09
Château Le Renouard, Le Renouard, 61120
http://
www.chateau-le-renouard.com

Amateurs de musique ...

Concert La rue du réverbère par Nouvelle nocturne

the Friday 5 November 2010 Le Moulin Louviers (Eure) Le Moulin - Louviers
Phone : 02 32 40 31 92
Swing, funk, rock, chanson et hip-hop agrémentent un décor musical et verbal puissant et bien ancré qui permet une interprétation forte de cette fable moderne.

Le public partage ainsi ...

Soirée Jazz Jam-session - Entrée libre- 20h30

the Thursday 25 November 2010 Le Moulin Louviers (Eure) Cave du Moulin - Louviers
Phone : 02 32 40 31 92
Ce rendez-vous régulier est entièrement dédie à l’esprit du jazz.
Des artistes exceptionnels jouent dans la cave puis vous invitent à partager la scène.
Ambiance chaleureuse garantie ...

Concert

the Wednesday 1 December 2010 Académie Bach Dieppe (Seine-Maritime) Conservatoire Camille Saint-Saëns de Dieppe (63 rue de la barre)
Phone : 02 35 04 21 03
CONCERT DES MUSICIENS DE SAINT JULIEN
Suites & Sonates de Bach & Telemann

Ce concert « Bach et Telemann » sera une nouvelle occasion d’entendre Les Musiciens de Saint Julien – artistes ...

Soirée Jazz Jam-session - entrée libre - 20h30

the Thursday 16 December 2010 Le Moulin Louviers (Eure) Cave du Moulin - Louviers
Phone : 02 32 40 31 92
Ce rendez-vous régulier est entièrement dédie à l’esprit du jazz.
Des artistes exceptionnels jouent dans la cave puis vous invitent à partager la scène.
Ambiance chaleureuse garantie ...

Contests

l'art est dans la rue

the Saturday 12 June 2010 MME LANGLOIS PATRICIA Lillebonne (Seine-Maritime) CANTARA RUE GAMBETTA à LILLEBONNE
Phone : 02 35 38 37 23
9ème edition de l'art est dans la rue .
cette fete de l'art de rue à lillebonne propose aux artistes de tout age ce concours .les participants peuvent choisir la craie mais également la technique ...

Dances

INSCRIPTIONS POUR L'ECOLE DE DANSE ARABESQUE DE BERNAY

from September 03 2010 to September 09 2010 VATOME francoise Bernay (Eure) BERNAY
Phone : 06 78 96 11 47
ASSOCIATION ARABESQUE COURS DE DANSE CLASSIQUE / MODERN’JAZZ
STAGE DE DANSE ORIENTALE / AFRICAINE ET HIP HOP

Cours dispensés Au studio ARABESQUE
ZA des Canadiens - 20 Rue des Canadiens 27300 ...

Déjeuner dansant tous les dimanches dès 12h30

from September 05 2010 to October 04 2010 Plombin Dives-sur-Mer (Calvados) Restaurant cabaret Le Village
Phone : 02 31 95 02 61
Tous les Dimanches à partir de 12h30, le Village vous accueille pour un déjeuner dansant en compagnie de musiciens en live.

10 euros l'entrée au bal avec thé ou café gourmand.

Exhibitions

la Seine impressionniste

from January 01 2010 to January 31 2010 Michèle Ratel Poses (Eure) Atelier galerie du bord de Seine 12, chemin du Halage
Phone : 02 32 59 38 54
A pied ou en barque, Michèle Ratel s'inspire de l'atmosphère du fleuve et vous invite à découvrir ses toiles.
Visite tous les week-ends et jours fériés de 9h à 19h

petite ballade

from January 03 2010 to February 27 2010 mr michel lebreton Les Andelys (Eure) Galerie du Chateau 16 Rue Grande
Phone : 06 89 58 16 78
Brumes matinales, lumières du couchant, sans cesse différente, la Seine demeure pour moi une source d'inspiration....

galerie d'art

from February 01 2010 to March 31 2010 GOUDAL NATHALIE AUX DELICES DE NATY Villequier (Seine-Maritime) salon de thé à Villequier
Phone : 02 32 70 51 92
EXPOSITION DE TABLEAUX DE MME DELACROIX
FLEURS, AFRICAINE, MARCHE, ILE DE RE , ORCHESTRE, BATEAU
(huile, acrylique, aquarelle)

Dorothee Buffetaut

from February 05 2010 to February 20 2010 Sophie Mari Sotteville-lès-Rouen (Seine-Maritime) La Ruche, 3 rue georges petit, Sotteville les Rouen
Phone : 06 60 82 04 23
Dorothée Buffetaut.
Cette jeune artiste est actuellement en 5eme année à l'école des Beaux Arts de Rennes.

Dans son travail, Dorothée Buffetaut détourne de manière burlesque le sens propre ...

Exposition de peintures figuratives Anne-Marie Cavillon

from February 06 2010 to March 03 2010 Molero carole Villers-sur-Mer (Calvados) le VILLARE Espace associatif et culturel
Phone : 02 31 14 51 65
C'est une explosion de couleurs qui vous attend dans cette exposition de peintures réalisée par Anne-Marie Cavillon.
A travers ses paysages, ses natures mortes et ses bouquets de fleurs, cette ...

la galerie styl'art cadre expose le sculpteur sur bois Bernard Lejeune

from March 06 2010 to March 27 2010 pascal Templier Gaillon (Eure) 75 rue du général de Gaulle 27600 gaillon
Phone : 02 32 53 92 76
la galerie styl'art cadre est heureuse de vous présenter les sculptures sur bois de l'artiste Bernard Lejeune
art animalier, nu, personnage

"Je réalise mes œuvres dans les bois durs et ...

dans l'ombre et la lumière

from March 11 2010 to April 01 2010 julie Borel Évreux (Eure) Le Hangar - 7, rue de Barrey
Phone : 06 07 06 24 69
art exhibition of sculpture
four artists, two creative lighting, and a restorer of paintings from Paris, Le Havre and Evreux .Thursday, Friday, Saturday from 11h to 19h in the center of Evreux ...

Picasso illuste Lorca : La Memoria viva

from March 12 2010 to April 16 2010 Mairie de Conches Conches-en-Ouche (Eure) Maison des Arts
Phone : 02 32 30 76 42
Conches en Ouche, une petite ville de l'Eure a la joie de pouvoir présenter une exposition originale et gratuite.

Du 13 mars au 17 avril 2010, la Maison des Arts de Conches présentera ...

La Seine impresionniste

from March 27 2010 to May 21 2010 Mme Michèle Ratel Poses (Eure) Atelier galerie du bord de Seine 12, chemin du Halage
Phone : 02 32 59 38 54
"la Seine et ses ambiances", sujet privilégié de Michèle Ratel qui vous emmène dans son décor "magique".

Visite tous les week-ends et jours fériés de 9h à 19h. en Semaine sur rendez-vous ...

EXPOSITION DE DENTELLE

the Sunday 28 March 2010 Mme Nathalie Goudal Villequier (Seine-Maritime) salon de thé à Villequier
Phone : 02 32 70 51 92
Exposition de Dentelle du Bois Joli dans le salon de thé de Villequier
avec Mme Roignan "le bois Joli"

exposition de peinture

from March 30 2010 to April 29 2010 Frédérique baray Le Havre (Seine-Maritime) Galerie Turlure
Phone : 02 35 91 07 97
Exposition des oeuvres récentes de Frédérique Baray. Une trentaine de toiles à l'huile pour 29 ans d'expérience ! A voir !
http://www.fbaray.com/

Impression Normande

from April 01 2010 to May 29 2010 mr michel lebreton Les Andelys (Eure) Galerie du Chateau 16 Rue Grande
Phone : 06 89 58 16 78
Brumes matinales, lumières du couchant, sans cesse différente, la Seine demeure pour moi une source d'inspiration....

Exposition de peintures - Guy BENARD

from April 01 2010 to June 30 2010 Mme de PAS Stéphanie Bois-Guilbert (Seine-Maritime) Château de Bois-Guilbert
Phone : 02 35 34 86 56

Nos chimères sont ce qui nous ressemble le plus. V.Hugo

from April 02 2010 to May 01 2010 Sophie Mari Sotteville-lès-Rouen (Seine-Maritime) La Ruche, 3 rue georges petit, Sotteville les Rouen
Phone : 06 60 82 04 23
"Nos Chimères sont ce qui nous ressemble le plus" V.Hugo
Lucille Ade et Cécile Cartron

Greffe, génotypes distincts, organisme, tissu, poisson des abysses, monstre composite, figure imaginaire, ...

Impression Normande

from April 03 2010 to May 29 2010 mr michel lebreton Les Andelys (Eure) Galerie du Chateau 16 Rue Grande
Phone : 06 89 58 16 78
Brumes matinales, lumières du couchant, sans cesse différente, la Seine demeure pour moi une source d'inspiration....

François ARNAUD expose à Honfleur - Du 3 au 5 avril - Stand P19

from April 03 2010 to April 04 2010 ARNAUD Honfleur (Calvados) Le grenier à sel
Phone : 06 99 32 49 71
Le peintre abstrait François ARNAUD expose, au salon des artistes contemporains, stand P19, une vingtaine de toile (acrylique) et des oeuvres sur papier (encre de Chine et fusain)

expo photos Petites Mairies du Pays d'Auge

from April 03 2010 to April 29 2010 molero Villers-sur-Mer (Calvados) le VILLARE Espace associatif et culturel
Phone : 02 31 14 51 65
En Pays d’Auge, les petites mairies intriguent, surprennent le visiteur au détour d’une route, le séduisent par leur charme. Les photographies d'Eric L’Hotellier, accompagnées des travaux de ...

Exposition de peintures de Michèle Kaus

from April 03 2010 to May 29 2010 Elisabeth Papinutti - La galerie du Bec Le Bec-Hellouin (Eure) Le Bec Hellouin
Phone : 02 32 46 19 36
Exhibition of acrylic on linen michèle Kaus "Belles of the coast," wink at the 150th anniversary of Deauville, among others.

Le Printempsdes Brodeuses

from April 10 2010 to April 17 2010 Doriane Osinski Criel-sur-Mer (Seine-Maritime) Manoir de Criel sur Mer
Exhibition of cross stitch.
More than 800 works will be presented in a sophisticated decoration.
Several atmospheres will be installed (pink-grey-green, orange and green, red and linen, chocolate ...

exposition de peinture

the Saturday 10 April 2010 commune de Bosville Bosville (Seine-Maritime) Salle des fêtes
Frédérique Baray sera l'invitée d'honneur du salon de Bosville ! Une quinzaine de toiles de l'artiste seront présentées parmi tout les exposants. A Voir !

exposition de peinture

the Saturday 10 April 2010 Frédérique baray Bosville (Seine-Maritime) Salle des fêtes
Frédérique Baray, invitée d'honneur du salon de Bosville. Des toiles à l'huile de l'artiste seront présentées sur des thèmes très variés.
http://www.fbaray.com/

6ème Printemps de l'Art

the Saturday 1 May 2010 manchon claudine Acquigny (Eure) salle Coubertin et eglise Ste Cécile
Phone : 02 32 50 21 36
Expo du samedi 14h-18h et dimanche 10h-18h
50 peintres et sculpteurs autour de l'invitée d'honneur Nadiegda Mouly, accompagnée de ses prédecesseurs, Florence Ramier, Jean Louis Vautier, Gérard ...

De la prière aux champs - la vie économique d'une abbaye médiévale

from May 01 2010 to June 29 2010 Virginie LADUREE Hambye (Manche) Abbaye de Hambye
Phone : 02 33 61 76 92
Le monastère, lieu de vie spirituelle, est aussi le centre d'une vie économique intense qui permet d'assurer l'autosubsistance de la communauté religieuse. Il s'agit de tirer le meilleur parti du ...

Exposition Vente Tous avec Mamabé

the Saturday 1 May 2010 Janine Coutarel Le Vaudreuil (Eure) Pavillon des Aulnes
Phone : 02 32 59 60 67
Comme tous les ans, l’association de solidarité « Tous avec Mamabé », qui œuvre pour une école de Tananarive à Madagascar, organise une Exposition – Vente d’artisanat malgache (Bijoux, ...

"Autour de l'Angélus, Millet multiplié"

from May 01 2010 to June 29 2010 Mme Nicole VAUTIER Gréville-Hague (Manche) Maison natale Jean-François Millet
Phone : 02 33 01 81 91
Dans la première moitié du XXe siècle, le tableau de Jan-François Millet, l'Angélus, a conquis les boîtes à gâteaux, les bols à déjeuner et les calendriers des postes. S'agissait-il là d'un ...

Flottes et fracas, les épaves de la Hougue, 1692

from May 01 2010 to June 29 2010 Mme Sylvie COULOT Saint-Vaast-la-Hougue (Manche) Île Tatihou
Phone : 02 33 54 33 33
Au large de Barfleur le 29 mai 1692, les vaisseaux de Louis XIV se confrontent à la puissance navale anglo-hollandaise. Plusieurs unités seront incendiées par les brûlots ennemis à Cherbourg puis ...

Les peintres de la marine

from May 01 2010 to May 23 2010 Mme Sylvie COULOT Saint-Vaast-la-Hougue (Manche) Île Tatihou
Phone : 02 33 54 33 33
Depuis 1830, les peintres de la marine sont les témoins privilégiés du monde maritime. Cette exposition vous propose leur regard sur le rivage et les populations littorales au cours du XIXe ...

Périssoire, hirondelle, vaurien : histoires de plaisance en Normandie

from May 01 2010 to June 29 2010 Mme Sylvie COULOT Saint-Vaast-la-Hougue (Manche) Île Tatihou
Phone : 02 33 54 33 33
L'exposition propose de retracer l'épopée de cette navigation, de sa reconnaissance administrative en 1850 à la démocratisation de sa pratique un siècle plus tard. A partir du 3 juillet à ...

Découverte du bord de mer

from May 01 2010 to June 29 2010 Mme Sylvie COULOT Saint-Vaast-la-Hougue (Manche) Île Tatihou
Phone : 02 33 54 33 33
Sur les bords de l'Île Tatihou, l'amplitude des marées est telle que de vastes étendues sableuses ou rocheuses sont sans cesse découvertes ou recouvertes se prêtant ainsi à l'implantation et au ...

Vauban, les sites majeurs

from May 01 2010 to June 29 2010 Mme Sylvie COULOT Saint-Vaast-la-Hougue (Manche) Île Tatihou
Phone : 02 33 54 33 33
En juillet 2008 l'UNESCO inscrit 12 sites Vauban au Patrimoine mondial, dont les tours de la Hougue et de Tatihou. L'exposition, créée par le Réseau des Sites Majeurs Vauban, présente les aspects ...

Le Mascaret

from May 01 2010 to June 29 2010 Jean-Yves COCAIGN Vains (Manche) Maison de la Baie - Relais de Vains
Phone : 02 33 89 06 06
Lors des grandes marées, le flot de la mer rencontre celui des rivières et crée alors une vague appelée le mascaret. Cette exposition vous propose de découvrir cette vague mythique observée, ...

"Ca chauffe sous les pommiers !"

from May 01 2010 to June 29 2010 Jean-Yves COCAIGN Vains (Manche) Maison de la Baie - relais de Vains - Saint Léonard
Phone : 02 33 89 06 06
L'exposition "Ca chauffe sous les pommiers !" est l'occasion pour les plus jeunes et les moins jeunes de mieux comprendre comment le réchauffement climatique peut influencer le monde du vivant de ...

"Sur un air de céramique"

from May 03 2010 to July 01 2010 Gildas LE GUEN Vains (Manche) Musée Régional de la Poterie
Phone : 02 33 79 35 36
Découverte des instruments de musique en céramique, appartenant au patrimoine ethnographique de plusieurs continents, mais également créés pour l'occasion : ocarinas, céramophones, udus, ...

A bruit secret

from May 07 2010 to May 29 2010 Sophie Mari Sotteville-lès-Rouen (Seine-Maritime) La Ruche, 3 rue georges petit, 76300 Sotteville les Rouen
Phone : 06 60 82 04 23
A bruit secret
Junko Mukaï et Hélène Néraud

Exposition du 7 au 30 mai 2010
Vernissage le vendredi 7 mai à partir de 18h
Ouverture les mercredi, samedi et dimanche de 14h à 18h30, et le ...

Exposition photos Philip Plisson et Arnaud Guérin VESTMANNEYJAR l'archipel des hommes de l'Ouest

from May 10 2010 to July 08 2010 C. Molero Villers-sur-Mer (Calvados) le Villare Espace associatif et culturel
Phone : 02 31 14 51 65
A l’époque de la colonisation de l'Islande, des esclaves irlandais se révoltèrent contre leur maître scandinave, Hjörleifur Hróðmarsson. Ils le tuèrent et se réfugièrent au Sud-Ouest de ...

Exposition peinture plein air à DUCLAIR

from May 13 2010 to May 15 2010 Stéphanie BEGUE Duclair (Seine-Maritime) 460 chemin des Monts - 76480 DUCLAIR (20mn de Rouen Direction Yvetot)
Phone : 06 67 42 34 33
The workshop(studio) of Kari B invites you to discover a new collection.
Exhibition(Exposure) outdoor paint(painting) livened up(led) by 7 other artists, among which The BOUKLE, Sandrine ...

"Ca va faire du foin ! Ces machines qui ont révolutionné l'agriculture"

from May 15 2010 to July 13 2010 Mme Séverine GUILLOTTE Sainte-Mère-Église (Manche) Ferme-musée du Cotentin
Phone : 02 33 95 40 20
A partir de la seconde moitié du XIXe siècle, la révolution industrielle pousse la main-d'oeuvre agricole vers les villes et les usines. Pour les paysans, le progrès technique arrive à point ...

"Les mystères de la chambre noire" - Jacques Prévert et la photographie

from May 22 2010 to July 20 2010 Mme Maelle QUERE Omonville-la-Petite (Manche) Maison Jacques Prévert
Phone : 02 33 52 72 38
"Ce n'est pas par hasard que Jacques Prévert avait tant d'amis chez les voleurs d'images", disait Robert Doisneau. Qui ne connaît pas le visage de Jacques Prévert, si souvent photographié ? Ami de ...

EXPOSITION Lucien COWLEY

from May 31 2010 to June 29 2010 Daniel MOISON Notre-Dame-de-Bondeville (Seine-Maritime) Centre Commercial de l'Espace du Palais de ROUEN
Peintre normand, peintre du motif.
Présentation de toiles représentants des paysages normands

la Saison des artistes

from June 01 2010 to July 17 2010 Isabelle PIGACHE Bourneville (Eure) Bourneville
Phone : 02 32 57 32 23
Depuis 9 ans de nombreuses expositions de Peinture et de Sculpture sont organisées à l'Office de Tourisme. Des artistes confirmés ou/et débutants se croisent dans notre galerie.
La Saison des ...

Jacques Le Chevallier (1896-1987), Idées de lumière

from June 04 2010 to August 02 2010 Mme Virginie LADUREE Hambye (Manche) Abbaye de Hambye
Phone : 02 33 61 76 92
Décorateur, peintre, graveur, maître verrier, Jacques Le Chevallier a exercé ses dons d'artiste dans de nombreux domaines. Trois lieux, trois expositions pour présenter toutes les facettes de ce ...

Tri(...)cycle

from June 04 2010 to June 19 2010 Sophie Mari Sotteville-lès-Rouen (Seine-Maritime) La Ruche, 3 rue georges petit, 76300 Sotteville les Rouen
Phone : 06 60 82 04 23
Tri(...)cycle
Arnaud Caquelard, Timothée Schelstraete


Exposition du 4 au 20 juin 2010 à La RucheVernissage le vendredi 4 à partir de 18h
Rencontre autour d'une boisson chaude le dimanche 13 ...

La Seine impressionniste à Poses

from June 12 2010 to August 07 2010 Mme Michèle Ratel Poses (Eure) Atelier galerie du bord de Seine 12, chemin du Halage
Phone : 02 32 59 38 54
Michèle Ratel s'inspire de son environnement : les îles sauvages,les nénuphars qui colonisent les berges, son jardin. Elle vous invite à découvrir le charme de ce lieu.
Ouvert tous les ...

5 eme fête des vieilles mécaniques

the Sunday 20 June 2010 deparrois philippe Combon (Eure) rue de la st jean
Phone : 02 32 35 83 41
exposition de plus de 300 véhicules en tout genres autos, motos, tracteurs, utilitaires, véhicules militaire. bourse d'échange pièces détachées et vide grenier
manifestation gratuite tant pour ...

Aspects d'un estuaire : le havre de la Sienne

from July 01 2010 to August 29 2010 Mme Séverine PESSIN Regnéville-sur-Mer (Manche) Château médiéval
Phone : 02 33 46 82 18
Ce qui frappe le visiteur qui se trouve face au havre de la Sienne c'est la beauté du lieu. Ce qui est plus difficile à voir, c'est comment la nature a oeuvré pour façonner ce paysage particulier ...

BIJOUX & COMPAGNIE

from July 03 2010 to July 04 2010 Dominique LABORDE Touques (Calvados) Eglise ST Pierre place ST Pierre
Phone : 06 71 52 71 05
Rendez-vous du 3 au 5 juillet 2010
à l’Eglise Saint-Pierre de Touques
(à 2km de Deauville)
pour la 1ère édition de l’exposition-vente

Bijoux & Compagnie

Une vingtaine ...

LES HERITIERS DE L'IMPRESSIONISME AUJOURD'HUI

from July 03 2010 to August 31 2010 Abbaye de Montivilliers Montivilliers (Seine-Maritime) Réfectoire de l'Abbaye - La Gare
Phone : 02 35 30 96 66
« Nos artistes doivent trouver la poésie des gares, comme leurs pères ont trouvé celle des forêts ou des fleuves. » Emile Zola – La Bête Humaine
Les héritages que nous ont laissé les ...

LA CAMPAGNE DES CREATEURS

from July 17 2010 to July 20 2010 Dominique LABORDE Cambremer (Calvados) Grange aux Dîmes de Cambremer
Phone : 06 71 52 71 05
du samedi 17 au mercredi 21 juillet 2010
samedi 17, dimanche 18, de 10H à 19H
lundi 19, mardi 20, mercredi 21, de 14H à 19H
VERNISSAGE SAMEDI 17 JUILLET, 18H

A l’initiative de Création ...

"De l'herbe au lait"

from July 18 2010 to August 14 2010 Mme Séverine GUILLOTTE Sainte-Mère-Église (Manche) Ferme-musée du Cotentin
Phone : 02 33 95 40 20
Pour découvrir de manière ludique le travail des éleveurs de vaches laitières (exposition conçue par l'Espace des sciences de Rennes et le CIDIL)

la Saison des artistes

from July 20 2010 to August 28 2010 Isabelle PIGACHE Bourneville (Eure) Bourneville
Phone : 02 32 57 32 23
Depuis 9 ans de nombreuses expositions de Peinture et de Sculpture sont organisées à l'Office de Tourisme. Des artistes confirmés ou/et débutants se croisent dans notre galerie.
La Saison des ...

aquarelles de Bruno Caillé

from July 23 2010 to August 03 2010 C. molero Villers-sur-Mer (Calvados) le Villare Espace associatif et culturel
Phone : 02 31 14 51 65
Venez découvrir le style de Bruno Caillé "mariant la force des contrastes de couleurs que l'on trouve plus souvent dans l'huile, avec la transparence et la délicatesse de l'aquarelle" (D. ...

La Seine impressionniste à Poses

from August 11 2010 to September 04 2010 Ratel Poses (Eure) Atelier galerie du bord de Seine 12, chemin du Halage
Phone : 02 32 59 38 54
Michèle Ratel artiste peintre paysagiste impressionniste vous présente ses peintures et vous accueille tous les week ends et jours fériés de 9h à 19h. En Août ouvert tous les jours de 14h à ...

Exposition-Vente de Bijoux Artisanaux

from August 20 2010 to August 25 2010 Fabienne Massieu Cambremer (Calvados) Grange aux Dîmes de Cambremer
Phone : 06 70 97 96 53
Le charmant petit village de Cambremer , situé au cœur du Pays d'Auge, vaut à lui seul le détour à toute période de l'année. Pendant toute la saison touristique, les expositions se succèdent ...

Les résidants de Randonnai - Olivia Gay

from September 10 2010 to October 02 2010 Marina Roche Lecca Randonnai (Orne) Espace des arts et techniques
Phone : 02 33 84 99 91
Vendredi 10 septembre à 18h, les résidants de la Beaugeardière et l'équipe de l'Espace des arts et techniques vous invitent au vernissage de l’exposition Les résidants de Randonnai, d’Olivia ...

La Seine à Poses

from September 12 2010 to October 30 2010 Mme Michèle Ratel Poses (Eure) Atelier galerie du bord de Seine 12, chemin du Halage
Phone : 02 32 59 38 54
Michèle Ratel vous invite a découvrir le magnifique paysage de la Seine à travers ses peintures.
Visite libre tous les week-ends et jours fériés de 9h à 19h en semaine sur rendez-vous tél ...

Biennale internationale d'art abstrait du XXI siècle

from September 14 2010 to September 18 2010 Mm apaa La Bouille (Seine-Maritime) Grenier à sel la bouille
1910 revolution succeeds abstract impressionism. 2010 to celebrate 100 years of Abstract Art, Joelle & ORTEGA-VALVERDE APAA XXI CENTURY present for this special forty national & international artist, ...

ITINERAIRE TEXTILE

from September 15 2010 to September 18 2010 Dominique LABORDE Touques (Calvados) Eglise ST Pierre place ST Pierre TOUQUES
Phone : 06 71 52 71 05
TEXTILE ITINERARY 8 show the creative richness of their knowledge, the scope of their imagination and the strength of their passion: contemporary creations - patchwork - textile art panels, objects. ...

Domestik life

from September 16 2010 to October 30 2010 Sophie Mari Sotteville-lès-Rouen (Seine-Maritime) La Ruche, 3 rue georges petit, 76300 Sotteville les Rouen
C’est un univers très affirmé que Laurent Martin dévoile dans Domestik life. Les meubles de Laurent Martin ne sont pas ordinaires, il se les ré-approprie et les détourne pour leur
une allure ...

Exposition photographique TEMPUS FUGIT

from September 18 2010 to October 16 2010 Photographe auteur Olivier Desclos Montivilliers (Seine-Maritime) Jardin de l'Abbaye
Phone : 02 35 30 96 66
Donner à voir ce que l'oeil ne peut distinguer...

D'inspiration pictorialiste, les clichés d'Olivier Desclos, photographe auteur, nécessitent de longs temps de pose, privilégiant le format ...

Domestik life "Si les meubles pouvaient parler ..." par Laurent Martin

from September 24 2010 to October 23 2010 Le Moulin Louviers (Eure) Cave du Moulin - Louviers
Phone : 02 32 40 31 92

du mercredi au dimanche de 14h à 19h (fermé lundi et mardi)

« Si les meubles pouvaient parler ils nous raconteraient surement des histoires d’Humain. »
C’est un univers très affirmé ...

exposition sculptures

from September 30 2010 to October 15 2010 julie Borel Évreux (Eure) Le HANGAR - 7 rue de Barrey - 27000 Evreux
Phone : 06 07 06 24 69
Le HANGAR invite Brigitte VALIN, sculptrice, François Mayu Sculpteur et Florence Penicaud, peintre
exposition ouverte les jeudis, vendredis et samedis de 14h à 18h du 30 septembre ou 16 octobre ...

paysages normands

from October 02 2010 to November 27 2010 michel lebreton Les Andelys (Eure) Galerie du Chateau 16 Rue Grande 27700 Les Andelys
Phone : 06 89 58 16 78
Michel Lebreton vous invite à partager ses émotions au travers de ces paysages quotidiens, lieux de charme, propices à la rêverie.

54ème SALON DES AMIS DES ARTS - Exposition de peintures

from October 23 2010 to November 26 2010 Jérôme MALHERBE Montivilliers (Seine-Maritime) Abbaye de Montivilliers
Phone : 02 35 30 96 66
Lumières et reflets sont les thèmes retenus cette année par tous les artistes où chacun s'est investi dans une démarche a priori peu évidente.
Le résultat est là, avec des oeuvres de qualité ...

Frédérique Baray

from November 11 2010 to November 20 2010 frédérique Pavilly (Seine-Maritime) Colombier de Pavilly
90 toiles de Frédérique Naray seront présentées au colombier durant deux Week-ends. des thèmes très variés sont évoqués ; Seine, marines, jardins mais aussi des toiles faites au couteau.

salon de peinture de Gravigny

the Saturday 13 November 2010 Martine HOH Évreux (Eure) GRAVIGNYsur Eure
Alain BOELL, peintre, mi- figuratif mi-abstrait, sera l'invité d'honneur à l'occasion d'une exposition collective au Salon de Gravigny(Eure) qui aura lieu les 13 et 14 novenbre 2010.
Ancien graveur ...

9 éme exposition de peinture

from November 20 2010 to November 27 2010 Foyer rural Mr et Mme Pecquery et Mme Reusser Mont-Cauvaire (Seine-Maritime) salle communale place de la mairie
Phone : 02 35 33 22 01
Le Foyer Rural de Mont Cauvaire organise sa 9 éme exposition de peinture du 20 au 28 novembre 2010. L'invité d'honneur en sera Claude Turquer entouré d'une vingtaine de peintres régionaux dont ...

exposition de fin d'année du Hangar

from November 25 2010 to December 17 2010 julie Borel Évreux (Eure) LE HAngar - 7, rue de Barrey - 27000 Evreux
Phone : 06 07 06 24 69
exhibition of paintings and engravings and sculptures Remi Champseit and Béatrice Bouissou Amouroux

the exhibition is open Thursdays, Fridays and Saturdays from 2PM till 7PM

Exposition de peinture

from December 11 2010 to December 31 2010 Ratel Poses (Eure) Atelier galerie du bord de Seine
Phone : 02 32 59 38 54
Michèle Ratel vous invite a découvrir l'extraordinaire paysage de la Seine à travers ses peintures et vous dépayse en pleine nature au bord des îles sauvages de la Seine.
visite tous les ...

Festivals

12ème Festival du Film Asiatique de Deauville

from March 10 2010 to March 13 2010 C.I.D Deauville (Calvados) Centre International de Deauville
Phone : 02 31 14 14 74
La station balnéaire portait déjà haut les couleurs du Cinéma Américain. La création d’un Festival Asiatique révélant un cinéma riche et productif s’imposait donc à Deauville. Le 1er ...

Festival L'Eure Poétique et Musicale

from April 16 2010 to May 01 2010 Armine VARVARIAN Verneuil-sur-Avre (Eure) Eglises du Pays d'Avre
Phone : 06 21 21 08 52
Festival de musique et poésie entre Normandie et Perche.

9 concerts les vendredis, samedis, dimanches du 16 avril au 02 mai 2010.
Billets en vente sur la Fnac, Billetreduc, Carrefour ...

Les 12 h de la Musique

the Saturday 24 April 2010 service culturel de la ville de Grand-Couronne Grand-Couronne (Seine-Maritime) l'Avant Scène (face à l'église)
Phone : 02 32 11 53 55
12 heures non-stop de midi à minuit autour de la musique et des mots
12 groupes, 12 concerts gratuits


Voici la 2ème édition du festival. Après le succès rencontré en 2008, c’est le ...

8ème édition du Festival 'La Danse de tous les Sens'

from May 04 2010 to May 07 2010 M. Nicolas Méterreau Falaise (Calvados) Falaise
Phone : 02 31 90 25 54
Le festival « La Danse de tous les Sens », Rencontre Chorégraphique de Falaise (14) célèbre du 4 au 8 mai sa 8ème édition.
Une programmation large et variée autour du thème de l’Empreinte ...

Les Papillons de Nuit

from May 28 2010 to May 29 2010 Marie Claire Saint-Laurent-de-Cuves (Manche) Saint Laurent des Cuves
Phone : 02 33 69 20 40
Voici L'agenda concernant Les Papillons de Nuit

MARDI 9 MARS / 18h / QG / St-Lô
Annonce de la programmation complète / Soirée ouverte au public.


SAMEDI 13 Mars / 20h30 / Espace Culturel / ...

Les Papillons de Nuit

from May 28 2010 to May 29 2010 Marie Claire Saint-Laurent-de-Cuves (Manche) Saint Laurent des Cuves
Phone : 02 33 69 20 40
Voici L'agenda concernant Les Papillons de Nuit

MARDI 9 MARS / 18h / QG / St-Lô
Annonce de la programmation complète / Soirée ouverte au public.


SAMEDI 13 Mars / 20h30 / Espace Culturel / ...

Papillons de Nuit

from May 28 2010 to May 29 2010 Patrice Hamelin Saint-Laurent-de-Cuves (Manche) Saint Laurent de Cuves
Phone : 02 33 69 20 40
Le 28, 29, 30 Mai Papillons de Nuit à Saint Laurent de Cuves :

28 Mai 2010
Madness, Alpha Blondy, Caravan Palace, Wax Tailor, VV Brown, Danakil, Bauchklang, The Bewitched Hands on the Top of our ...

AQUARELL'EURE FESTIVAL

from May 29 2010 to June 05 2010 Louis AUBERT Gaillon (Eure) Centre ville
1er Festival d'Aquarelle :
- Salon International
- Salon Régional
- Stages
- Démonstrations et animations

JAHMAZONIA LIVE IN ZION 10 SPECIAL MARLEY

the Saturday 29 May 2010 MR BROUCKE J MATHIEU Longny-au-Perche (Orne) SITE DE JAHMAZONIA ROUTE DE MONCEAU 61 290
Phone : 06 47 07 88 82
10 eme festival reggae/.rock special MARLEY et sur theme PIRATE,
stand artistique/restauration/perf/projection/debut des concert : 14 h
KANA,natural mighty,percuterreux du perche,akwaba,ailleurs ...

11e Festival La Santé au Naturel

the Saturday 12 June 2010 BERRY BRTRAND/ HAPPIETTE ERIC Saint-Philbert-sur-Risle (Eure) SAINT PHILBERT SUR RISLE au PRIEURE
Phone : 02 32 41 92 22
Rendez-vous normand des plantes médicinales, de l’alimentation saine et des produits du terroir dans le cadre enchanteur du Prieuré de St Philbert

L’invité d’honneur : du blé au pain
- ...

FESTIVAL DES ARTS DU SPECTACLE

the Saturday 12 June 2010 Benoit FASQUELLE Saint-Pierre-du-Mesnil (Eure) CHATEAU DU BLANC BUISSON 27330 SAINT PIERRE DU MESNIL
Phone : 02 32 46 45 68
L'objectif du Festival des Arts du Spectacle conçu et organisé par l'ASPROB est de rassembler en un même lieu pour une même manifestation, les métiers du spectacle vivant : animations ...

La Seine-Maritime accueille le 5e Tour de Normandie

the Saturday 19 June 2010 dubourg Barentin (Seine-Maritime) place du commandant duboc
La Seine-Maritime accueille le 5e Tour de Normandie
les 19 et 20 juin 2010 à Barentin

Parades de magnifiques véhicules anciens, découverte de spécialités régionales… Amateurs de voitures ...

Grande Fête Pyrotechnique

the Saturday 26 June 2010 Stéphanie Blaise Gruchet-le-Valasse (Seine-Maritime) Parc de découverte Eana
Phone : 02 32 84 64 64
Des feux d’artifices comme vous n’en avez jamais vus !

Pour sa deuxième édition, le parc de découverte Eana promet de vous présenter un spectacle plus époustouflant encore !

Dans le ...

F K N festival

from July 02 2010 to July 03 2010 ROSEL ANITA Le Neubourg (Eure) HIPPODROME DU NEUBOURG
Phone : 06 70 97 54 35
festival de culture créoles avec environs 70 exposants,artisana,coiffure,mode,art, mode,cuisine,éditions,atelier de percussions,de bandes déssinés,d'instruments de musique,de cuisine,de ...

Fête Celtique

the Saturday 10 July 2010 Stéphanie BLAISE Gruchet-le-Valasse (Seine-Maritime) Abbaye du Valasse
Phone : 02 32 84 64 42
Venez applaudir Hugues Aufray lors de la Grande fête Celtique au Parc Eana !

Des milliers de personnes se réuniront autour de l’Abbaye du Valasse pour célébrer la culture celtique !

A ...

Les Veillée d'été

the Thursday 29 July 2010 M COQUILLARD Nicolas Jurques (Calvados) Ecole
Phone : 02 31 77 16 14
Pique-nique musical et spectacle de rue à partir de 19h.
Avec les R.W. BERRY et la compagnie les Yeux Femés. GRATUIT!

Les Veillées d'été

the Friday 30 July 2010 M COQUILLARD Nicolas Campagnolles (Calvados) Le Bourg
Phone : 02 31 77 16 14
Pique-nique musical et spectacle de rue à partir de 19h.
Avec les R.W. BERRY et la compagnie les Yeux Fermés. GRATUIT!

Les Veillées d'été

the Thursday 5 August 2010 M COQUILLARD Nicolas Villers-Bocage (Calvados) Place Charles de Gaulle
Phone : 02 31 77 16 14
Pique-nique musical et spectacle de rue à partir de 19h.
Avec Didier Cantegrit et Elastic. GRATUIT!

Les Veillées d'été

the Friday 6 August 2010 M COQUILLARD Nicolas Le Bény-Bocage (Calvados) Place du DR Maugeais
Phone : 02 31 77 16 14
Pique-nique musical et spectacle de rue à partir de 19h.
Avec Didier Cantegrit et Reverbère. GRATUIT!

11e Festival Calvadose de Rock

the Friday 6 August 2010 Service Communication Bayeux (Calvados) Ferme de Sully
Phone : 02 31 92 03 30
Les 6 et 7 août prochains, c'est Calvadose «on the rocks», toujours plus rafraîchissant : une moitié de festif, une moitié d'indie, un grand trait de découverte et un gros zeste de ...

Festival

from August 08 2010 to August 14 2010 Arnaud Blin Saint-Aubin-sur-Mer (Calvados) Saint Aubin sur mer
Phone : 02 31 97 30 41
Du 8 au 15 août 2010, Saint Aubin sur mer (Calvados) accueillera la cinquième édition de « La semaine acadienne » pour le festival phare de la Côte de Nacre.
Créée pour mettre à l’honneur ...

Festival Offenbach d'Etretat

from August 12 2010 to August 14 2010 Yves de Tregomain Étretat (Seine-Maritime) Théatre Les Bouffes Etretatais - Salle A Boissaye -
Phone : 06 34 57 19 33
Jeudi 12 août 2010
20h30 Offenbach à la scène - Les Bouffes Etretatais(Salle A. Boissaye)
La bonne d’enfant
Opérette bouffe de Eugène Bercioux – Musique de Jacques Offenbach
Les ...

Les Veillées d'été

the Thursday 12 August 2010 M COQUILLARD Nicolas Aunay-sur-Odon (Calvados) Salle des fêtes
Phone : 02 31 77 16 14
Pique-nique musical et spectacle de rue à partir de 19h.
Avec Didier Cantegrit et la Compagnie A l'envers. GRATUIT!

Festival Offenbach d'Etretat

from August 12 2010 to August 14 2010 Yves de Trégomain Étretat (Seine-Maritime) Etretat
Phone : 06 34 57 19 33
Jeudi 12 août 2010
20h30 Offenbach à la scène - Les Bouffes Etretatais(Salle A. Boissaye)
La bonne d’enfant
Opérette bouffe de Eugène Bercioux – Musique de Jacques Offenbach
Les ...

Les Veillées d'été

the Friday 13 August 2010 M COQUILLARD Nicolas Anctoville (Calvados) Maison Pierre Rayer
Phone : 02 31 77 16 14
Pique-nique musical et spectacle de rue à partir de 19h.
Avec les ChapoT et la compagnie à l'envers. GRATUIT!

Cubi de Rosé

from August 20 2010 to August 21 2010 Association Les Têtes de Blins Taillebois (Orne) Taillebois
Festival bas-normand, dans l'Orne, entrée seulement 5 € pour découvrir une sélection de petits groupes dans un esprit unique !

Pour un tarif unique de 5 euros, comme chaque année, vous ...

36ème édition du Festival du Cinéma Américain de Deauville

from September 03 2010 to September 11 2010 Sophie Lebarbier-Kientz Deauville (Calvados) Centre International de Deauville
Phone : 02 31 14 14 14
36ème Festival du Cinéma Américain de Deauville
Du vendredi 3 au Dimanche 12 septembre 2010
Au Centre International de Deauville

Fidèle à sa tradition d’outil de transmission de l’art ...

2ème festival communautaire du conte

from October 02 2010 to October 15 2010 Fania MENANT Canisy (Manche) médiathèque l'Epicerie d'enfance
Phone : 02 33 05 19 86
Samedi 2 octobre – SOULLES BOURG, dans les serres de Mr VILLAIN : 14h30 « Vovonne Toucourt », Contes en Gallo, découverte d’un patois breton proche du patois normand, visite commentée de la ...

Markets

bourse à la puériculture et aux jouets

the Saturday 6 March 2010 MME PATRIX Caen (Calvados) Centre Thiès avenue de Thiès 14000 Caen
Phone : 02 31 94 15 80
L'association l'ile aux nounous organise le samedi 6 mars 2010 une bourse à la puériculture et aux jouets.
Prix de la table de 2 m:7 euros
renseignements au 02.31.94.15.80 ou ...

FOIRE DE PRINTEMPS

the Saturday 17 April 2010 MR PILLON Langrune-sur-Mer (Calvados) CENTRE VILLE
Phone : 02 31 86 82 29
FOIRE DE PRINTEMPS DU 17 AU 18 AVRIL 2010,
Centre Ville de LANGRUNE SUR MER
Une foire qui rassemble 250 exposants
-Salon Habitat et énergies renouvelable.
-Artistes et Créateurs.
-Commerçants ...

"Splendeurs au Jardin"

the Sunday 18 April 2010 Yannick Paysant Saint-Pierre-du-Mesnil (Eure) château du Blanc Buisson
Phone : 02 32 44 28 05
Fête des Plantes au château du Blanc Buisson. Il s'agit de la deuxième édition pour laquelle le public sera invité à découvrir, autour du château, des exposants leur présentant toutes ...

58h non stop pepinière ouverte jour et nuit

from April 30 2010 to May 01 2010 les serres de serquigny Serquigny (Eure) rue max carpentier 27470 serquigny
Phone : 02 32 43 13 33
les serres de Serquigny organisent la 2eme édition des 58 h NON STOP. geranuim et cie vous attendent du vendredi 30 avril2010 8h30 au 2 mai 2010 18h30.
la pepinière restera ouverte jour et nuit, ...

foire a tout

the Sunday 9 May 2010 Mme Noel Angerville-la-Campagne (Eure) devant l'ecole
Phone : 02 32 28 24 53
3€ le ml particulier
30€ le ml pro + tarif du mètre
entée libre
de7h a18h
inscription au 02 32 28 53 ou 06 68 68 07 66

foire aux disques

the Saturday 15 May 2010 chris Cherbourg-Octeville (Manche) salle des fêtes
Phone : 02 33 43 61 03
Foire aux disques convention (33T/ 45 T/ CD/ K7.......)
Foires aux disques / convention . Vinyles 33T 45T CD K7,....patitions, instruments de musique , DVD concert, poster affiche... 10h00 - 18h00 ...

Foire des Andaines

the Saturday 22 May 2010 jarry Saint-Michel-des-Andaines (Orne) Saint Michel des Andaines, route de bagnoles
Phone : 02 33 30 01 15
Une des plus grandes manifestations de la Région dans un cadre superbe au coeur de la forêt des Andaines, à proximité de la station thermale Bagnoles de l'Orne.
De samedi 5h à dimanche ...

Vide-grenier

the Sunday 6 June 2010 S. Krystek Tollevast (Manche) Tollevast
7H à 18H - cour de l'école
2 euros le ml / 5 euros les 3 ml
Restauration sur place : frites, saucisses, sandwichs…
Pièce d’identité obligatoire

Renseignements / Réservations : 02 33 53 ...

marché nocturne artisanal

the Saturday 10 July 2010 ville de pont audemer Pont-Audemer (Eure) place Louis Gillain
Phone : 02 32 41 08 21
La ville de Pont-Audemer organise, au titre de l’année 2010 la 4ème édition des marchés nocturnes artisanaux fixée le 10 juillet 2010.
cette animation aura lieu pendant le festival des ...

Le Labyrinthe des Halles

the Sunday 1 August 2010 Mme Lebon Goderville (Seine-Maritime) A Sassetot Le Mauconduit derrière le Château de Sissi
Phone : 06 98 82 55 36
Jos'Bijoux vous propose desbijoux style breloques
Facile à porter, original ,amusant !!!
Mélage de breloques avec du métal brossé
Tout pour être belle se sentir belle et bien dans son corps se ...

FOIRE A TOUT

the Sunday 19 September 2010 Sylvain Hamel Hénouville (Seine-Maritime) place de l'école
Phone : 02 32 80 17 18
Foire à tout
au prix de 3,5 euros le metre
stand alimentaire pas souhaité
possibilité de placement en interieur ( salle de sport) ou exterieur
placement à partir de 7 heures
ouverture 8h00 ...

MARCHE DE NOEL

the Saturday 20 November 2010 Mme Bourdiau Edith Le Havre (Seine-Maritime) 175 bd François 1er Le havre
Phone : 02 35 55 71 11
L'association REVES organise Son Marché de Noêl
Créations Artisanales ,et plaisir du palais
Les bénéfices des entrées ,de la buvette et des pâtisseries permettront de nouveaux rêves!

MARCHE DE NOEL 2 EME EDITION

the Sunday 5 December 2010 CLIQUET VIRGINIE ET DORE THOMAS Escoville (Calvados) ESCOVILLE SALLE DES FETES
Phone : 06 14 88 83 96
marché de noël dans la salle des fêtes d' escoville 10 km de caen direction cabourg.

ouverture au public de 10h à 19h le dimanche 5/12 entrée gratuite
exposant à partir de 9h (reste de la ...

Marché de Noël à Tollevast

the Saturday 11 December 2010 Betty Krystek Tollevast (Manche) Salle polyvalente et salle du sonneur
Phone : 02 33 53 25 63
Samedi 11 & dimanche 12 : Marché de Noël
Salle polyvalente et salle du sonneur
Samedi : 14H - 20H / Dimanche : 10H - 18H
Renseignements / Réservations : 02 33 53 25 63

Nous vous invitons à ...

Grand Marché de Noël

the Saturday 11 December 2010 Office de Tourisme Saint-Pierre-sur-Dives (Calvados) Rue Saint-Benoît
Phone : 02 31 20 97 90
Le plus beau marché de Noël en Normandie...

Les 11 et 12 décembre prochains aura lieu la 9ème édition du marché de Noël de Saint-Pierre-sur-Dives.
Sous la halle médiévale – la plus ...

marché de noel

the Sunday 12 December 2010 mr ou mme serain Saint-Pierre-des-Fleurs (Eure) allée des bouleaux
marché de noel salle des fêtes de st pierre des fleurs ; organisé par st pierre en fête; nombreux exposants (artisants , amateurs, particuliers) pour vos idées cadeaux ou déco...
restauration ...

Marché de Noël à Pontorson

the Wednesday 15 December 2010 Mr PERRIN Pontorson (Manche) Salle des Fêtes, Place de la Mairie
Phone : 02 33 60 20 65
Marché de Noël à Pontorson le mercredi 15 décembre 2010 de 9h à 18h dans la salle des Fêtes : produits locaux, artisanat, vente de vin chaud...

Le NOEL des ARTISANS CREATEURS

the Saturday 18 December 2010 Dominique LABORDE Touques (Calvados) Eglise ST Pierre place ST Pierre TOUQUES
Phone : 06 71 52 71 05
Noël approche...
SPECIAL CADEAUX... Rendez-vous à l’Eglise Saint Pierre de Touques pour découvrir les richesses
de l’artisanat et trouver le cadeau original et unique à offrir.
En ...

Marché de Noël et Foire à Tout

the Saturday 18 December 2010 James Saint-Étienne-du-Rouvray (Seine-Maritime) Saint Etienne du Rouvray
Phone : 06 62 16 78 50
Cette manifestation a lieu à cette date pour pouvoir vous aider à bénéficier d'un pécule supplémentaire pour les fêtes de fin d'année. Professionnels et particuliers sont les bienvenus. Le ...

MARCHE DE NOEL BAYEUX

the Saturday 18 December 2010 E¨PACE ACTION Bayeux (Calvados) BAYEUX
Phone : 02 31 21 14 75
CHRISTMAS MARKET. Animation, tastings, crafts ... the theme of Christmas. Wine tasting hot chestnuts, crepes and pancakes on the spot .... Place City Hall - Free admission.  Saturday, December ...

marché de noel

the Sunday 19 December 2010 normandy animation Foucarmont (Seine-Maritime) salle beuvin
Phone : 02 35 93 89 02
4 eme marché de noel de foucarmont salle beuvin artisanat gastronomie produit du terroir
reservation obligatoire
0235938902

marché de noel

the Sunday 19 December 2010 UCIA ET MAIRIE Saint-James (Manche) Saint-james
Phone : 06 61 18 70 76
Dans salle chauffée, nombreux exposants (40) : produits du terroir, foie gras, miel, confiture, chocolat, biscuit, bière du pays, vin, fuits secs, légumes bio... Décorations florales, peinture, ...

Open days

La Nuit des Musées

the Saturday 15 May 2010 Jean-Yves COCAIGN Vains (Manche) Maison de la Baie - relais de Vains Saint Léonard
Phone : 02 33 89 06 06
A l'occasion de la nuit des musées, la Maison de la Baie invite le public à une visite gratuite de l'exposition permanente et à des animations nocturnes.

portes ouvertes du rucher école

the Saturday 5 June 2010 Jacky BELLIOT Bosc-le-Hard (Seine-Maritime) 76850 Bosc Le hard
Phone : 06 15 43 00 69
Open doors of the teaching apiary of Bosc Hardware 30 kilometers in the North of ROUEN. on June 5, 2010 of 10:00 to 18:00 Entry and free carpark for all. Restoration on the spot or spade screws ...

Rendez-vous aux jardins

the Saturday 5 June 2010 Philippot Montaure (Eure) Château de Montaure
Phone : 02 32 50 64 99
Visite du parc de 8 ha autour d'un château 18e.
Arbres centenaires, jardins en terrasses, pelouses à l'anglaise, cour d'honneur à la française avec statues et vases classiques; Pour agrémenter ...

ALEN - Journée Portes Ouvertes

the Saturday 11 September 2010 Didier Rouchet Évreux (Eure) Maison de quartier de nétreville, 6 rue duguay trouin 27000 Evreux
Phone : 02 76 42 00 25
ALEN – Association Laïque Evreux Nétreville
vous accueille lors de sa

JOURNEE PORTES OUVERTES
le samedi 11 septembre
de 14h à 18h

A la Maison de quartier de Nétreville
6 rue Duguay ...

Journées du Patrimoine

the Saturday 18 September 2010 Jean-Yves COCAIGN Vains (Manche) Maison de la Baie - Relais de Vains Saint Léonard
Phone : 02 33 89 06 06
L'ouverture au public pendant ces deux journées sera l'occasion de visiter gratuitement les expositions permanentes et temporaires de la Maison de la Baie et d'assister à des animations.

Meetings

CONFERENCE : ISLANDE, TERRE DE FEU ET DE GLACE

the Saturday 5 June 2010 C. Molero Villers-sur-Mer (Calvados) Salle de cinéma du Casino de Villers-sur-mer à 18H
Phone : 02 31 14 51 65
Plus qu’une découverte, le voyage vers l’Islande est une véritable expérience de vie. Dans le sillage des premiers scandinaves arrivés il y a plus de 1000 ans sur une terre vierge, le voyageur ...

Trade exhibitions

15ème salon Fleurs et Jardins du Vaudreuil

from May 07 2010 to May 08 2010 Béatrice Prieux Péranic Le Vaudreuil (Eure) Rue des Flots
Phone : 02 32 59 02 74
Le Jardin Nature sera le thème de la 15ème Edition du Salon Fleurs et Jardins, devenu au fil des ans, le rendez-vous printanier, en Normandie, des amoureux des fleurs et des plantes.
Ce salon se ...

30° salon CARTE POSTALE & de la COLLECTION

the Saturday 24 July 2010 delaunay Le Molay-Littry (Calvados) salle des fêtes
Phone : 02 31 22 94 64
samedi 24 & dimanche 25 juillet 2010
30ème salon régional cartes postales anciennes,
modernes & semi modernes, timbres, monnaies,
factures, étiquettes, capsules, publicité, marques postales, ...

2eme Festival de la moto

the Saturday 25 September 2010 Doury gerard Val-de-Reuil (Eure) esplanade de la mairie
Phone : 06 77 15 33 99
N'oubliez pas le rendez-vous incontournable du week-end du 25 et 26 septembre à Val de Reuil (Eure 27), où se déroulera le 2ème Festival de la Moto.

A cette occasion, vous pourrez découvrir ...

Puces Militaria

the Sunday 10 October 2010 Fabien Féré Rouen (Seine-Maritime) Parc des expositions de rouen
Les Puces Militaria / Bourse aux Armes de Collection, Chasse, Tir de Rouen sont un rendez-vous incontournable en Normandie pour les passionnés d'armes, d'Histoire et d'antiquités ...

SALON DU LIVRE

the Sunday 10 October 2010 Mme Joëlle LEVAVASSEUR Saint-Martin-d'Aubigny (Manche) Musée de la MAISON DE LA BRIQUE
Phone : 02 33 07 73 92
Pour la 1ère fois, la Maison de la brique ouvre ses portes aux auteurs ou écrivains dont les ouvrages ont pour cadre La Normandie.
Ils seront une trentaine d'horizons différents, chacun avec un ...

1er salon MINIATURES & JOUETS ANCIENS

the Sunday 24 October 2010 delaunay Condé-sur-Vire (Manche) salle Condé Espace
Phone : 02 31 22 94 64
1er salon de la miniature, autos, train, jouets & jouets anciens bois, tôle & mécanique, poupées, ours, peluches, avions, bateaux, maquettes, figurines...
salle Condé Espace – 9h/18h,- visiteur ...

TABLES & GOURMANDISES

from October 29 2010 to October 31 2010 Dominique LABORDE Touques (Calvados) Eglise ST Pierre place ST Pierre TOUQUES
Phone : 06 71 52 71 05
EXPOSITION-VENTE
du 29 octobre au 1er novembre 2010
11H/18H30 entrée libre
EGLISE ST PIERRE TOUQUES
Création Culture en Pays d’Auge, avec le soutien de
la ville de Touques, réunit ...

17 eme salon de la miniature/bouse jouets anciens

the Sunday 7 November 2010 miniature club de pont-audemer Pont-Audemer (Eure) Complexe sportif
Phone : 02 32 56 96 54
Pont-audemer 27
17eme salon de la miniature , bourse de jouets anciens,autos dinky toys et autres,poupées
organisé par le miniature club de pont-audemer
150 exposants 2500 visiteurs en ...

Shows

Mexicana

the Sunday 17 January 2010 C.I.D Deauville (Calvados) Centre International de Deauville
Phone : 02 31 14 14 74
Après un voyage en Russie avec le spectacle de danse traditionnelle Kalinka en février 2009, le Centre International de Deauville vous propose de découvrir à travers des chorégraphies fastueuses ...

Le Ballet de L’Opéra National Tchaïkovski de Perm

the Saturday 6 February 2010 C.I.D Deauville (Calvados) Centre International de Deauville
Phone : 02 31 14 14 74
Avec le Bolchoï (Moscou) et le Kirov (Saint-Pétersbourg) le Ballet de l’Opéra National Tchaïkovski de Perm (40 danseurs dont 9 danseurs Etoiles), compte parmi les trois grandes ballets de ...

KLINKE par Milo et Olivia

the Tuesday 30 March 2010 service culturel de la ville de Grand-Couronne Grand-Couronne (Seine-Maritime) l'Avant Scène (face à l'église)
Phone : 02 32 11 53 55
Dans un enchevêtrement de boîtes, échelles et valises bercé par le rythme prévisible du quotidien, Klinke jaillit comme un jeu insolite : un diabolo pour un toast, une cascade de chaussettes, un ...

23ème FESTIVAL DES ARTS DU CIRQUE

from May 11 2010 to May 29 2010 MME ANNE BLONDEL Le Grand-Quevilly (Seine-Maritime) LE GRAND QUEVILLY
Phone : 02 32 80 31 66
Dans un cadre verdoyant, à côté du Zénith de Rouen, le 23ème Festival des Arts du Cirque vous accueille dans un village de véritables chapiteaux de cirque pour y découvrir des ateliers ...

Spectacle vivant : "Pffffff"

from July 07 2010 to July 08 2010 Mme Séverine PESSIN Regnéville-sur-Mer (Manche) Les fours à chaux du Rey - Musée maritime
Phone : 02 33 46 82 18
"Pffffff" est un quartet de cirque avec orchestre sympathique. Un conte de fées moderne où se côtoient musique live d'influences hétéroclites, chorégraphies originales, acrobaties à couper le ...

Les Veillées d'été

the Friday 23 July 2010 M. COQUILLARD Nicolas Vassy (Calvados) Centre Culturel et Sportif - route de Lassy
Phone : 02 31 77 16 14
Pique-nique musical et spectacle de rue à partir de 19h.
Avec les ChapoT et le Cirque ILYA. GRATUIT!

Le nouveau spectacle de laurent Gerra

the Saturday 14 August 2010 Sophie Lebarbier-Kientz Deauville (Calvados) Centre International de Deauville
Phone : 02 31 14 14 14
Le nouveau spectacle de Laurent Gerra

Le samedi 14 août 2010 à 20h30
Au Centre International de Deauville

Pour la 3ème fois, le Centre International de Deauville est heureux d’accueillir ...

Soirée d'ouverture de saison du Moulin et de la gare aux Musiques

the Friday 17 September 2010 Le Moulin Louviers (Eure) Le Moulin - Louviers
Phone : 02 32 40 31 92
Surprises et découvertes !
cette année encore Le Moulin et La Gare aux Musiques vous réservent une saison riche en émotions et sensations fortes.
Pour cette soirée d'inauguration, spectacle de ...

4ème GALA DE CATCH

the Saturday 2 October 2010 LECROQ Yves Notre-Dame-de-Gravenchon (Seine-Maritime) Salle Charles PEGUY Notre Dame de GRAVENCHON
Phone : 02 35 38 61 18
RESERVATION POUR LE 4EME GALA DE CATCH

Le comité des fêtes de Notre Dame de GRAVENCHON sur la lancée de l’année dernière , d’où sept cents spectateurs sont repartis ravis , vous ...

Spectacle tout public

the Tuesday 5 October 2010 Le Moulin Louviers (Eure) Le Moulin - Louviers
Phone : 02 32 40 31 92
A la Magik Fabrik, on aime se mélanger les pinceaux... théâtre, musique, chant, danse, jeu ...

Danse et musique , Spectacle "i" par la compagnie ITRA

the Thursday 14 October 2010 Le Moulin Louviers (Eure) Le Moulin - Louviers
Phone : 02 32 40 31 92
« Cap’ tain speaking », le commandant de bord annonce le décollage pour un spectacle onirique, poétique et drôle. ...

Spectacle danse et vidéo

the Friday 26 November 2010 Le Moulin - Louviers Louviers (Eure) Le Moulin - Louviers
Phone : 02.32.40.31.92 / 02 32 40 22 39
Spectacle danse et vidéo à 20h30 - 10 €
Le duo d'artistes ébroïciens Lexanto présente Labo, une pièce chorégraphique onirique inspirée des expérimentations en laboratoire.

Bienvenue au ...

Réveillon du jour de l'an 2011

the Friday 31 December 2010 Plombin Dives-sur-Mer (Calvados) Le Village Cabaret , 101 av du Gle de Gaulle 14160 Dives sur mer
Phone : 02 31 95 02 61
Le 31 Décembre, venez fêter la nouvelle année dans notre établissement, en compagnie de danseuses, chanteurs, chanteuses de charmes. un spectacle féerique, des mets raffinés, une équipe prête ...

Normandie Parade 911-2011

the Friday 31 December 2010 Ville Deauville Deauville (Calvados) Centre ville
Phone : 02 31 14 40 00
FIRST NORMAN EVENT: NORMANDY PARADE 911-2011
On Friday 31st December 2010 from 5.30 to 6.30 p.m. the Association “Vie et Culture en Vallée du Commerce” will breathe life into an epic story in ...

Sports

stage étirements, relaxation, massages

the Saturday 23 January 2010 association une touche d'ébène Rouen (Seine-Maritime) maison st sever, rouen rive gauche
Phone : 02 35 71 93 14
stage étirements, relaxation, massages
animé par Anna B.Diagourag, prof de danse africaine
et une kinésithérapeute

précédé d'un stage de danse africaine, ou suivi indépendemment de celui ...

STAGE DE DANSES : HIP HOP ET AFRICAINE

the Saturday 28 August 2010 VATOME Françoise Bernay (Eure) ZA DES CANADIENS 27300 BERNAY
Phone : 06 78 96 11 47
STAGE DE FIN D’ANNEE HIP HOP ET DANSE AFRICAINE AVEC Luc MOKA
(Directeur de la compagnie « VICE VERSA » À Sotteville-lès-Rouen)

Luc MOKA, Professeur de modern’ jazz / danse contemporaine ...

Theatres

La maison est close

the Saturday 6 February 2010 La Mairie invite La compagnie de l'homme de bois de Cormeilles Routot (Eure) Routot
Phone : 02 32 57 31 25
La première comédie syndicale des dames de petite vertu d'Alain GIBAUD. L'histoirese passe dans une maison close des années 30. Ce matin-là, la maîtresse de maison n'en revient pas. C'est la ...

Macbett de Lonesco

the Friday 5 March 2010 Service Culturel Grand-Couronne (Seine-Maritime) Avant Scène de Grand Couronne
Phone : 02 32 11 53 55
par le Caliband Théâtre
à 20 h30
Tarifs 10 et 7 euros
le macbett de lonesco est une adaptation à la fois fidèle et libre de l'oeuvre de Shakespeare.
site internet www.calibandtheatre.fr

Dernier été à Plouc le Zock

the Saturday 6 March 2010 Philippe Miglioli Alençon (Orne) Scène Nationale d'Alençon - 2, rue de Basingstoke
Phone : 02 33 12 59 82
Comédie en trois actes, Dans un charmant petit hôtel de bord de mer, la vie suit paisiblement son cours, jusqu’au jour où un incident bouleverse la routine des estivants. Les petits travers de ...

Le Gramophone de Madame Jo

the Friday 26 March 2010 Philippe Miglioli Sées (Orne) Salle polyvalente du Lyée agricole
Phone : 02 33 12 59 82
Eté 1946, quelque part en Normandie. La guerre est finie et les règlements de compte entre Français sont un mauvais souvenir que l’on essaie d’oublier. Dans la ferme d’Auguste, la vie ...

Dernier été à Plouc le Zock

the Friday 9 April 2010 Philippe Miglioli Orbec (Calvados) Centre culturel
Phone : 02 33 12 59 82
Dans un charmant petit hôtel de bord de mer, la vie suit paisiblement son cours, jusqu’au jour où un incident bouleverse la routine des estivants. Les petits travers de chacun sont alors mis à nu ...

Représentation théâtrale

the Friday 11 June 2010 Gildas LE GUEN Ger (Manche) Musée régional de la poterie
Phone : 02 33 79 35 36
Cette pièce de Jean-Michel Ribes, mise en scène par Elisabeth Abecassis, est présentée par 11 comédiens de la troupe des Camusards de Mortain.
Dans le musée, des visiteurs, des gardiens, des ...

Conducted tours

Vivre et travailler à la ferme sous l'Occupation

the Saturday 5 June 2010 Mme Séverine GUILLOTTE Sainte-Mère-Église (Manche) Ferme-musée du Cotentin
Phone : 02 33 95 40 20
Dans le cadre des manifestations locales "autour du 6 juin". Visite guidée sur le thème de la vie quotidienne à la campagne pendant la seconde guerre mondiale.

Abeilles et compagnie

from July 13 2010 to August 16 2010 Mme Séverine GUILLOTTE Sainte-Mère-Église (Manche) Ferme-musée du Cotentin
Phone : 02 33 95 40 20
Un apiculteur vous ouvre les ruches du musées pour vous faire découvrir le monde fascinant des abeilles et du miel.
Voiles de protection fournis. Sur réservation. Si météo favorable

A la découverte des animaux de la ferme

from July 15 2010 to August 11 2010 Mme Séverine GUILLOTTE Sainte-Mère-Église (Manche) Ferme-musée du Cotentin
Phone : 02 33 95 40 20
Visite guidée et ludique des espaces dédiés aux animaux de la ferme : écurie, étable, burets et poulailler tels qu'ils pouvaient être il y a 100 ans puis parc agricole avec les animaux de race ...

Du sable au sel : découverte des méthodes d'extraction du sablon

the Wednesday 21 July 2010 Jean-Yves COCAIGN Vains (Manche) Maison de la Baie - relais de Vains
Phone : 02 33 89 06 06
Nous vous proposons de découvrir les méthodes d'extraction du sablon nécessaire à la fabrication du sel de l'Avranchin et l'influence de cette technique sur les paysages de la baie.

Animations Médiévales / Journées du Patrimoine

the Saturday 18 September 2010 Association Montfort Culture et Patrimoine Montfort-sur-Risle (Eure) Château Médiéval de Montfort sur Risle
Phone : 02 32 56 35 76
Dans le cadre des Journées du Patrimoine qui se tiendront les 18 et 19 septembre prochains au château médiéval de Montfort sur Risle, l’association Montfort Culture et Patrimoine propose un ...

Register your event in the Agenda, it's free (in French)
2006 Archives 2007 Archives 2008 Archives 2009 Archives 2010 Archives 2011 Archives 2012 Archives 2013 Archives 2014 Archives 2015 Archives 2016 Archives 2017 Archives 2018 Archives 2019 Archives See archives of the Agenda