bullet

Hébergement, Bed & breakfast dans le Calvados

    Guest house
    Practical and friendly, here is what summarizes the formula of guest houses. Whom you are only or in family, come to spend one or several nights at the inhabitant. It is as a friend that you will be welcomed by the host and the hostess who can make you discover the local specialities during the meals which will be proposed to you.
36 dans le Calvados.
Register your touristic spot dans le Calvados it's free (in French)
  • **Tourisme-$note $notationNom $label pour $titre**
  • **Tourisme-$note $notationNom $label pour $titre**
  • **Tourisme-$note $notationNom $label pour $titre**
  • **Tourisme-$note $notationNom $label pour $titre**
picture of Le Petit Matin Chambre d'Hôtes de charme bayeux quartier historique
  • **Tourisme-Basse saison de x a y**
  • **Tourisme-Haute saison de x a y**

Bed & breakfast in Bayeux

Le Petit Matin Chambre d'Hôtes de charme bayeux quartier historique

MR Pascal Lebret 9 Rue des terres 14400 bayeux 14400 Bayeux (Calvados)
Phone : 02 31 10 09 27  - Fax : 02 31 10 09 27  - Mobile phone : 06 08 28 65 59
Neue Abenteuer für unsere Zimmer am Morgen, Adressänderung, eine neue ist geräumiger und komfortabler. 4 Zimmer (d) Gäste mit Blick auf den Ort Charles de Gaulle oder auf unsere Garten, Bett 160 ...
picture of Plages du débarquement
  • **Tourisme-Basse saison**
  • **Tourisme-Moyenne saison**
  • **Tourisme-Haute saison**
  • **Tourisme-Vacances scolaires**

Bed & breakfast in Courseulles-sur-Mer

Plages du débarquement

A MAREE HÔTES 1 bis rue des Acacias 14470 Courseulles-sur-Mer (Calvados)
Phone : +33 (0)2 31 97 35 68  - Fax : +33 (0)2 31 97 35 68  - Mobile phone : +33 (0)6 63 46 06 97
3 sehr schöne Fremdenzimmer jeder Komfort, die in den Gebäuden einer alten(ehemaligen) Farm völlig renoviert sind, alles im Ursprungsstein. Die Zimmer(Kammern) sind um einen von Wänden ...
  • **Tourisme-$note $notationNom $label pour $titre**
  • **Tourisme-$note $notationNom $label pour $titre**
picture of "La Rose des Vents" entre Caen & mer
  • **Tourisme-Forfait journalier haute saison de x a y**

Bed & breakfast in Basly

"La Rose des Vents" entre Caen & mer

Lemière Emmanuelle 25 route de Caen 14610 Basly (Calvados)
Phone : 02 31 08 13 35  - Mobile phone : 06 09 52 10 82
picture of Clos de Bellefontaine
  • **Tourisme-Basse saison de x a y**
  • **Tourisme-Moyenne saison de x a y**
  • **Tourisme-Haute saison de x a y**
  • **Tourisme-Vacances scolaires de x a y**
  • **Tourisme-Petit déjeuné**

Bed & breakfast in Bayeux

Clos de Bellefontaine

Carole Mallet 6, Rue Bellefontaine 14400 Bayeux (Calvados)
Phone : 33 (0) 6 81 42 24 81  - Mobile phone : 33 (0) 6 81 42 24 81
Dieses große Haus aus dem 19.Jahrhundert, das 2004 von Carole und Jérome MALLET renoviert wurde, liegt nur zwei Schritte von der Altstadt von Bayeux entfernt und ist eine ideale Etappe für einen ...
picture of Le Clos Saint Hymer
  • **Tourisme-Basse saison de x a y**
  • **Tourisme-Moyenne saison de x a y**
  • **Tourisme-Haute saison de x a y**

Bed & breakfast in Le Torquesne

Le Clos Saint Hymer

Valle Françoise Chemin des Toutains 14130 Le Torquesne (Calvados)
Phone : 02 31 61 99 15  - Mobile phone : 06 30 56 57 90
Françoise and Michel have been doing B&Bfor years , and are ready to welcom guests to their typically house where space is well organised and you won't feel crowded in .Both bedrooms look onto the ...
  • **Tourisme-$note $notationNom $label pour $titre**
  • **Tourisme-$note $notationNom $label pour $titre**
picture of Ferme du Val fleuri
  • **Tourisme-Basse saison**
  • **Tourisme-Moyenne saison**
  • **Tourisme-Haute saison**

Bed & breakfast in Castillon

Ferme du Val fleuri

Cédra Pascale et christian Hameau Vallun 14490 Castillon (Calvados)
Phone : 02 31 92 77 10
In an old restored farm, these rooms offer guaranteed comfort and quietness. The region is well suited to walks ( GR: marked trails). Horses catered for.
picture of La cour saint thomas
  • **Tourisme-Basse saison de x a y**
  • **Tourisme-Moyenne saison de x a y**
  • **Tourisme-Haute saison de x a y**
  • **Tourisme-Vacances scolaires de x a y**

Bed & breakfast in Saint-Désir

La cour saint thomas

Brigitte besnehard La cour saint thomas 14100 Saint-Désir (Calvados)
Phone : 02 31 62 87 46  - Fax : 02 31 62 87 46  - Mobile phone : 06 84 16 08 64
Chambres d'hôtes et gite de charme labellisés gites de france 3 épis -
à trois kms de LISIEUX au milieu des champs- cadre calme et verdoyant -chambres harmonieuses et raffinées - -terrasse ou ...
  • **Tourisme-$note $notationNom $label pour $titre**
  • **Tourisme-$note $notationNom $label pour $titre**
  • **Tourisme-$note $notationNom $label pour $titre**
picture of FERME DE LA POMME
  • **Tourisme-Basse saison de x a y**
  • **Tourisme-Moyenne saison de x a y**
  • **Tourisme-Haute saison de x a y**
  • **Tourisme-Vacances scolaires de x a y**
  • **Tourisme-Restaurant menu**

Bed & breakfast in Le Pin

FERME DE LA POMME

Richet Isabelle Ferme de la Pomme 14590 Le Pin (Calvados)
Phone : 02 31 61 96 09
The « Ferme de la Pomme » is an authentic norman house from 17th century, with chimney. Near Deauville, Honfleur, Lisieux, Pont l’Evêque. Three charming bedrooms, all with private bathroom. ...
Register your touristic spot dans le Calvados it's free (in French)